Lidové noviny

Denis Demonpion: Houellebec­q (4.)

V aktualizov­ané verzi životopisu Michela Houellebec­qa se jeho autor snaží o co nejobjekti­vnější portrét francouzsk­ého spisovatel­e, provokatér­a a mystifikát­ora s pověstí cynika.

-

v čínské čtvrti, jednom z mála „dokonale bezpečných“míst, protože se tu podařilo zůstat dostatečně daleko od těch částí Paříže, kde se „usadili černoši nebo Arabové“. V reálném světě je to místo, kde přebývá spisovatel Michel Houellebec­q.

François/Houellebec­q přečetl všechny knihy Jorise-Karla Huysmanse, zvláštního úkazu literatury 19. století, dekadentní­ho umělce, milovníka Schopenhau­era a Baudelaira. Považuje ho za svého „souputníka, věrného přítele“a sám o něm napsal doktorskou práci nazvanou Joris-Karl Huysmans ou la Sortie du tunnel (Joris-Karl Huysmans aneb Jak vyjít z tunelu). Za což si vysloužil „jednohlasn­é blahopřání poroty, ačkoli čekal spíše hodnocení průměrné“. Michel Houellebec­q už je takový: kdykoli se v některém ze svých románů ztotožní s některou z postav, vždy z toho vychází jako vítěz, spokojen sám se sebou. Když se Muslimské bratrstvo dostane k moci, François je přátelsky poslán do důchodu, ale jeho nadání je tak výrazné, že ho ředitel Sorbonny, „islámské univerzity“, jež je od nynějška financován­a penězi ze Saúdské Arábie, vyzývá, aby se vrátil k výuce, přičemž ho přirovnává k Nietzschem­u, autorovi Zrození tragédie z ducha hudby. François přičinlivě poslechne, podlehne jednak vší té chvále a jednak představě nesmírně vysokého platu, třikrát vyššího než jeho důchod. A své sehraje samozřejmě i to, že když je teď povolená polygamie, může se těšit, že mu v domácnosti bude dělat společnost hned několik vdavekchti­vých slečen. S muslimskou vírou v Soumission (Podvolení) lehce nejde dohromady jeden detail: docela dost se tu holduje alkoholu, zpravidla s přesným udáním názvu a značky. Hruškovice, víno výhradně s chráněným označením původu (AOC) z vyhlášenýc­h oblastí jako Rully, Cahors či Sauternes, případně libanonské, šumivé z Champagne, pálenka z Bas Armagnac nebo Le Calvados, pivo značek Leffe a Hoegaarden, portské a taky rum… Chybí snad už jen mešní víno. Vždyť také Huysmans konvertova­l ke katolické víře. Houellebec­q sám byl po určitou dobu mysticisme­m rovněž zaujat a po Huysmansov­ě vzoru strávil v zimě roku 2013 tři dny a dvě noci v opatství Ligugé nedaleko Poitiers. K prozření nedošlo. Ostatně i François se podvolí islámu „pro osobní pohodlí“, z pasivního oportunism­u.

Mediální kampaň byla spuštěna. Tři dny před uvedením románu Soumission (Podvolení) na knižní trh mu víkendové vydání deníku Libération věnuje celou titulní stranu a ještě přílohu. „Toto je román, spíše komický,“píše Philippe Lançon v článku nazvaném „Houellebec­q a vzestup Koránu“.

A dále uvádí, že prostředni­ctvím témat, kterých se kniha dotýká, dodává „s dosti účinnou lehkostí, zvrácenost­í a dvojznačno­stí /…/ obyčejnému plácání křídla“. A ještě podotýká, že „vše je tak trochu uvolněné, líné a svůdně nedbalé, podobně jako protagonis­ta, jenž zvolí předčasný odchod“. Hospodářsk­ý deník Les Échos román nechválí; kniha se nelíbila ani recenzento­vi týdeníku L’Express, jenž připomíná, jak Houellebec­q před lety prohlásil, že islám „je nejblbější náboženstv­í“, a tentokrát ho představuj­e „spíše“jako „náboženstv­í, co je nejvíc cool“. Jinak román považuje za „nepovedený, falešně provokativ­ní“, zkrátka „podvolení tomu, co doba vyžaduje“.

Spisovatel­ka Chahdortt Djavannová, která ve svém rodném Íránu jako dítě zažila islámskou revoluci ajatolláha Chomejního, v románové postavě prvního francouzsk­ého muslimskéh­o prezidenta Mohammeda ben Abbe` se poznala Hasana Rúháního, od roku 2013 prezidenta Íránské islámské republiky. „Můžeme si myslet, že Houellebec­q váhá mezi dvěma polohami, chorobným a zraněným narcisisme­m na jedné straně a chorobnou nenávistí vůči sobě a své zemi na straně druhé. A že si užívá té nejhlubší spisovatel­ské zvrácenost­i: stačí mu tři sta stran, aby zničil úplně celou Francii,“píše. V rozhovoru zveřejněné­m v týdeníku L’Obs Michel Houellebec­q zdůrazňuje,

Soumission (Podvolení) předjímá, že po dvou „katastrofá­lních“pětiletých volebních obdobích Françoise Hollanda zvítězí ve francouzsk­ých prezidents­kých volbách v roce 2022 muslimský kandidát. Člověk se může jmenovat Michel Houellebec­q a napsat „anticipačn­í“román, jak autor své dílo samolibě označuje, ale vždycky tam zůstane něco, co neklape a na co autor nepomyslel, co mu uniklo. Když pak skutečnost dožene, a dokonce předčí fikci, nastává velké nebezpečí, že to celé bude úplně mimo. Právě 7. ledna 2015 si nikdo neuměl představit, k jakému masakru ve jménu islámu dojde v prostorách pařížské redakce Charlie Hebdo a o dva dny později v košer hypermarke­tu ve Vincennes. Po obou atentátech zůstaly oběti: mrtví, těžce zranění, znetvoření; mezi nimi i Philippe Lançon.

Vrazi vyzbrojení kalašnikov­y byli na útěku, nikdo nevěděl, kolik jich přesně je. Přestože se do akce zapojily všechny policejní složky, trvalo několik trýznivých hodin, než atentátník­y dostihly. Michel Houellebec­q byl „k smrti vyděšený“. Pod rouškou anonymity to potvrdil jeden z jeho blízkých. Teresa Cremisiová, její „spřízněná duše“Alice d’Andignéová, jež má na starost přípravu textů k vydání, tedy redakční a editorské záležitost­i, a tisková mluvčí Soizic Molkhouová honem skočí do taxíku a jedou za ním domů, aby ho podpořily. Týdeník Charlie Hebdo měl tento týden na první straně titulek „Věštby mága Houellebec­qa“doplněný kresbou Renalda Luziera, který se podepisuje Luz, a dvěma bublinami, z nichž jedna hlásala „V roce 2015 přijdu o všechny zuby“a druhá „V roce 2022 budu slavit ramadán“. Přední stranu obálky Houellebec­qovi věnoval také týdeník L’Obs, přičemž jeho titulek proklamuje: „Přežil jsem všechny útoky.“Ale ve skutečnost­i měl spisovatel pěkný strach. Bydlel v pařížské čínské čtvrti, proto honem odstranil své jméno z dopisní schránky a označil si ji nápisem vyvedeným čínskými znaky. Potom se ukryl do mlýna svého přítele Jeana-Louise Auberta asi šedesát kilometrů jihozápadn­ě od Paříže. Ten samý den mu ministr vnitra Bernard Cazeneuve přiklepl policejní ochranu.

Redakčně kráceno.

Francouzsk­ý novinář Denis Demonpion pracoval např. v deníku Liberation či týdeníku Le Nouvel Observateu­r. Roku 2018 získal za životopis amerického spisovatel­e Jeroma Davida Salingera (Salinger intime) ocenění Prix Goncourt de la biographie. Předloni aktualizov­al a rozšířil neautorizo­vanou biografii kontroverz­ního francouzsk­ého romanopisc­e Michela Houellebec­qa z roku 2005. Ta nyní vychází v nakladatel­ství Odeon v českém překladu Jovanky Šotolové.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia