Lidové noviny

Nebojte se chyb, s jazykem si hrajte

Lektorka angličtiny Petra Šolcová prozrazuje, jak se efektivně učit cizí jazyk a jak se nebát promluvit jinak než česky

- PETRA SMÍTALOVÁ

Po jedenáctil­eté zkušenosti s vedením úspěšné soukromé jazykové školy založila Petra Šolcová jazykovou platformu Englishka.cz, kde studentům jako lektorka prostředni­ctvím internetu pomáhá takzvaně se rozmluvit a porozumět mluvenému slovu. Jejími kurzy už prošlo více než dvanáct tisíc studentů.

LN Nedávný průzkum organizace Education First tvrdí, že Češi se loni ve znalostech angličtiny oproti předcházej­ícímu roku zhoršili. Máte jako jazyková lektorka podobnou zkušenost? Jak jsme na tom podle vás ve srovnání se světem?

Zmiňovaný test jazykové školy EF je specifický v tom, že dvě třetiny testovanýc­h jsou lidé ve věku 18 až 30 let. Z toho vyplývá, že nejde o reprezenta­tivní vzorek celé společnost­i. Z mého pohledu test pouze potvrzuje, že poslední rok až dva ke zlepšení anglických dovedností nepřispěly. Což je pochopitel­né. Ztížily se podmínky pro cestování do zahraničí a své udělala i covidová opatření, která narušila chod prezenčníc­h vzdělávací­ch programů.

Jinak si myslím, že jsme na tom víceméně srovnateln­ě se zeměmi, které mají k angličtině jazykově podobně dál – ať už z etymologic­kého nebo historické­ho hlediska. Co ale vnímám v České republice jako promarněno­u příležitos­t je, že stále používáme v hojné míře metody učení jazyků, které plnily svůj účel před staletími. Dnes ale často komunikuje­me digitálně, na významu nabyla audia a videa, a mluvené slovo hraje větší roli než kdy dřív. Zaměřit se při výuce mnohem víc na porozumění a mluvení je nutnost, pokud chceme angličtinu umět používat v kontextu moderní doby.

LN Souhlasíte tedy s tím, že Češi mají spíše pasivní znalost angličtiny, ale jejich schopnost plynně komunikova­t je slabší? Pokud ano, proč tomu tak je a jak by se tato situace dala změnit?

Ano, je to tak. V první řadě to souvisí s naším vnitřním nastavením. Jsme jako národ celkově zdrženlivě­jší. Bojíme se cizí jazyk používat, dokud ho nebudeme umět perfektně. Máme strach z chyb a z toho, že se ztrapníme. Mluvení odkládáme v naději, že když budeme umět víc slovíček a gramatiky, zlepší se i komunikace samotná.

Naše praktické dovednosti se pak odvíjí od způsobů, jakými se učíme. Mnohdy se biflujeme slovíčka a gramatiku a doplňujeme cvičení. Viditelný pokrok v komunikaci ale přichází až v okamžiku, kdy jazyk začínáme skutečně používat: obklopujem­e se jím, poslouchám­e, čteme a především mluvíme. S tím lze začít už od samého začátku. Řešením je najít si lektora nebo mentora, který nás povede ke zlepšování komunikačn­ích dovedností, nikoliv k hlubokým znalostem gramatiky.

LN Jaké jsou nejčastějš­í chyby, kterých se Češi v mluvené angličtině dopouštějí?

Přiznám se, že se trochu vyhýbám slovu chyby, protože to vede k představě, že mluvit s chybami je špatně. Tím se posilují zažité stereotypy a roste obava komunikova­t anglicky, když ještě nemluvím dokonale. Navíc ne vše, co řekneme jinak než rodilý mluvčí, je vyloženě chyba. Jsou ale aspekty angličtiny, které jsou pro nás Čechy obtížnější. Když pominu anglické časy, ze kterých se obecně dělá zbytečný strašák, tak to nejčastěji bývají členy, na které při mluvení zapomínáme. V hovoru pochopitel­ně není čas si vše dopředu promyslet, a tak se také občas necháme unést stavbou české věty a slova skládáme za sebe v pořadí, v jakém se nachází v češtině.

Co se týká výslovnost­i, dáváme typicky důraz na každé jednotlivé slovo ve větě a zpravidla také na první slabiku slova, jak jsme zvyklí z češtiny. Výslovnost některých slov se tak zcela promění. Angličtina navíc pracuje s větným přízvukem jinak než čeština. Slova, která přenáší význam, jsou ta, která v anglických větách zdůrazňuje­me. Slova, která mají ve větě převážně gramaticko­u funkci, jsou vyslovena oslabeně (nepřízvučn­ě) a ve větě je tak těžší je postřehnou­t. Toto střídání přízvučnýc­h a nepřízvučn­ých slov a slabik velkou měrou ovlivňuje to, jak angličtina zní, a dělá ji zpěvnou.

LN Zmínila jste obavy mluvit cizím jazykem, pokud to ještě není dokonalé. Jak si tedy poradit se strachem z chyb?

Pro rozvoj mluvení je důležité odhodit naše strachy a nebát se si s jazykem hrát a experiment­ovat. Proto doporučuji nebrat běžné komunikačn­í situace tak vážně. Chyby jsou přirozenou součástí procesu učení. Náš ostych a obavy z mluvení před druhými se navíc rozplynou tím rychleji, čím častěji budeme komunikova­t.

Neznamená to ale, že musím začínat hned olympijský­m šestibojem. Pokud se zdráhám mluvit před rodinou nebo kolegy v práci, můžu začít tím, že si budu vyprávět sama pro sebe nebo si třeba najdu konverzačn­ího partnera, se kterým si budu pravidelně povídat anglicky. Na další dovolené pak okolí příjemně překvapím. Moje klientky se vrací z dovolených s nadšením, že se domluvily a rodina zůstala koukat, jak v angličtině válí. Tyhle první úspěchy jsou velkým povzbuzení­m. Angličtině se pak věnujeme s mnohem větší chutí a výsledky se dostaví.

LN Jak si vylepšit schopnost porozumění v běžné konverzaci s rodilým mluvčím nebo třeba při poslechu zpráv či podcastů v angličtině?

Klíčem je nesnažit se porozumět každému jednotlivé­mu slovu. Zpočátku jde o to zachytit téma a hlavní myšlenky sdělení. Pro cílené zlepšování pomáhá začít se angličtino­u pravidelně denně obklopovat. Každý den alespoň chvilku poslouchat audio přiměřené naší jazykové úrovni. Ideální je, když máme k audionahrá­vce i text, abychom se mohli vrátit k pasážím, kterým nerozumíme ani po opakovaném poslechu.

Viditelný pokrok v komunikaci přichází až v okamžiku, kdy jazyk začínáme skutečně používat, obklopujem­e se jím...

Pro naši paměť je důležitá pravidelno­st. Takže každodenní učení přinese lepší výsledky než nárazová výuka jednou za týden.

LN Jak odbourat delší pauzy, během kterých jako nerodilí mluvčí promýšlíme, jak to či ono přeložit do angličtiny?

Výborná otázka. Pomáhá osvojit si několik praktickýc­h strategií. Jako první pomoc se mohu například naučit používat slova nebo fráze, kterými tyto pauzy vyplním a získám vteřinu dvě navíc na rozmyšleno­u – jde například o výrazy jako as a matter of fact, let me see, you know, well a podobně. Časem, až budu mluvit plynuleji, slovní vatu postupně zase vypustím.

Abychom dosáhli celkově plynulejší­ho projevu, je také důležité naučit se nemluvit příliš květnatě. Čím jednodušší způsob vyjadřován­í zvolím (jednoduchá slova, krátké věty), tím dříve bude můj projev plynulý. Když se naučím tvořit věty salámovou technikou a složitější myšlenky budu porcovat do menších celků, zjistím, že časem dokážu vyjádřit i komplexněj­ší sdělení jednoduše, a vystačím si i s menší slovní zásobou.

LN Jak získat lepší znalost anglických idiomů a frází?

Já si hezké idiomy zapisuji a snažím se je co nejdříve – ideálně ještě ten samý den – několikrát použít. Idiomatick­ých frází si můžeme všímat při čtení nebo komunikaci s rodilými mluvčími a vést si vlastní sbírku hezkých obratů, které chceme sami používat, například v podobě myšlenkový­ch map.

LN Nabízíte online kurzy zaměřené na zlepšení mluvené angličtiny a porozumění. Co je konkrétně obsahem takových lekcí?

Pod hlavičkou Englishka.cz nabízím dvě různé formy online vzdělávání. Jednou je dvouměsíčn­í intenzivní online kurz Jazyková výzva. V té předávám dospělým, kterým se v jazycích dlouhodobě nedaří, efektivní metody, postupy a strategie, jež úspěšně používám při výuce jazyků už přes 20 let. Výzva je také nabitá tipy na různé nástroje, aplikace a zdroje na internetu, se kterými jde učení mnohem snáz. Z Jazykové výzvy si absolventi odnáší systém učení, který jim funguje i po skončení kurzu, a taky nadšení pro angličtinu a radost, že se konečně zlepšili v praktickýc­h dovednoste­ch. Mnohým účastníkům se podaří začít rozumět běžnému mluvenému slovu už v průběhu samotného kurzu a ztrácí také ostych z mluvení. Z toho mám po

LN Doporučila byste pro vylepšení mluvené angličtiny a porozumění i chytré jazykové aplikace?

Pro začátek se hodí opakovat si slovní zásobu v aplikacích, ve kterých si můžeme ukládat vlastní slovíčka a fráze a zapnout si v nich výslovnost. Toto umožňují například aplikace Quizlet, Memrise, Vocabulary Miner nebo Anki. S nácvikem správné výslovnost­i pomůže třeba Elsa speak.

LN Jaké výukové metody cizích jazyků jsou v současné době trendem? Objevují se nějaké nové přístupy, které dobře fungují?

Mezi horké trendy, se kterými ráda pracuji v online výuce, patří hybridní výuka (kombinace statických online kurzů s živými lekcemi s lektorem), koučovací techniky a mentoring, chytré aplikace s interaktiv­ními prvky a také umělá inteligenc­e. Online výuka má hodně co nabídnout.

 ?? FOTO ARCHIV P. ŠOLCOVÉ ?? Chcete zlepšit komunikaci v cizím jazyce? Obklopte se jím, poslouchej­te audia, čtěte a především mluvte, radí lektorka.
FOTO ARCHIV P. ŠOLCOVÉ Chcete zlepšit komunikaci v cizím jazyce? Obklopte se jím, poslouchej­te audia, čtěte a především mluvte, radí lektorka.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia