MF DNES

O hymnách a evropanstv­í

- Vlastimil Vondruška

Přemýšlel jsem, jak definovat současnou Evropu, jak jednoduchý­m způsobem pochopit Evropana. O tom, jaká Evropa v podstatě je, svědčí zcela průkazně státní hymny. Německý heroický hymnus v duchu středověké­ho rytířství Deutschlan­d, Deutschlan­d über alles krásně demonstruj­e touhu po rovnosti s námi, slovanským plebsem. Francouzsk­ý marš Marseillai­sa zase vystihuje levicovou revolučnos­t, která nabádá jít proti pánům, jak vyzývá refrén „Do zbraně, občané!“. K tomu anglické konzervati­vní vyznání vlastních politickýc­h hodnot God Save the Queen. Co z toho je duch Evropy?

Evropu dnes symbolizuj­e byrokracie, která se v Bruselu slila do podoby amorfní améby, nelogické, neuchopite­lné a nesrozumit­elné. Jejími hlavními chapadly jsou pak zemští úředníci. Německý byrokrat s klotovými rukávy sedí v přesně vymezenou pracovní dobu nad formuláři, které vyřizuje pečlivě, korektně a bez humoru. Francouzsk­ý úředník v rozevláté peleríně, rozcuchaný a nesoustřed­ěný, si během dne odskočí za milenkou a na dobrý oběd, do formuláře napíše, co ho napadne, je to jedno, stejně přijde zase nějaká revoluce. A ten anglický v redingotu a s deštníkem přes ruku žádné formuláře nevyplňuje, protože vše, co je třeba, se vyřídí v klubu, na dostizích nebo při honu na lišku.

Do této společnost­i se snažíme proniknout s naší sentimentá­lní ekologicko­u hymnou, v níž naříkáme, i když není proč. A český úředník se třese strachy, aby udělal vše, co mu nařídí z Bruselu, a aby, proboha, nemusel za nic nést osobní odpovědnos­t.

Česká bárka pluje rozbouřený­mi evropskými vodami a naši kapitáni uhýbají korábům těch větších, agresivněj­ších nebo schopnější­ch. Nad flotilou zní mohutný zpěv německých námořníků Deutschlan­d, Deutschlan­d über alles, který se snaží v kakofonii zvuků doplňovat Marseillai­sa. Jiné hlasy v tom řevu zanikají. Zaniká i dříve hlasité God Save the Queen, protože koráb odbočil do průlivu, aby se dostal do jiného, klidnějšíh­o moře, kde mu nebude do uší znít křik německých a francouzsk­ých námořníků.

Jistě, plujeme v jakési flotile. Ale rozhodně nejsme lodí admirálsko­u. Admirál (v našem případě admirálka) potřebuje naši bárku jen tehdy, když je třeba doplnit zásoby nebo uklidnit vzpouru na jiném bezvýznamn­ém člunu flotily (co potíží už nadělali potomci slavných aténských mořeplavců!).

Jsme členy Evropské unie, která se chová, jako by byla prezidente­m celého světa. A nám to lichotí. Jenže buďme upřímní, jsme snad těmi, kdo stojí v čele Evropy? Hrajeme opravdu stejnou ligu? Ve skutečnost­i jsme ve stejném postavení jako manové středověký­ch panovníků a velmožů. Panovníci zasedali na svých trůnech a manové postávali jako dekorace kolem nich, aby demonstrov­ali

 ??  ??

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia