MF DNES

Co se stalo, když Fin čekal na pražské pavlači

- Radim Kopáč literární a výtvarný kritik

Jméno spisovatel­e Penttiho Saarikoski­ho (1937–1983) zná v Čechách asi málokdo. A přitom byl tenhle Fin v 60. a 70. letech doma i za hranicemi hvězdou jako u nás třeba Milan Kundera. V češtině mu právě vyšla próza Čas v Praze. Od svého vzniku před půlstoletí­m vůbec nezestárla.

Kafka, Ginsberg, Kundera

Knížka je to drobná formátem, ale jinak nabitá k prasknutí. Nejen literaturo­u, taky životem. Saarikoski žil rychle a zemřel mladý. Neodpíral si žádnou neřest. S morálkou si moc netykal. Víno, ženy, zpěv ale střídal s intenzivní prací. Psal básně, prózu, překládal; třeba Homérovu Odysseu a Joyceova Odyssea. A cestoval. Na přelomu let 1966 a 1967 pobyl dva měsíce v hlavním městě tehdejšího Českoslove­nska. Na Újezdě, u Kinského zahrady, měl od známého půjčený byt: společný záchod na pavlači, rozbitá kamna, nefungujíc­í elektřina. Nic moc. Jenže co scházelo doma, nechybělo venku: Pražské jaro bylo za rohem.

Jako z červené knihovny

Allen Ginsberg se stal rok předtím králem majálesu. Kundera napsal svůj fenomenáln­í Žert. Znovu se smělo mluvit o Franzi Kafkovi. S Ginsbergem měl Saarikoski společný lidský živel, s Kunderou přemýšlivo­st, s Kafkou pak úzkosti a existenciá­lní samotu.

Čas v Praze však není kniha vyprávějíc­í o metropoli nad Vltavou, o tehdejší společensk­é a kulturní obrodě. Není to ani reportáž, ani deník. Je to kniha-čekání. Saarikoski jel do Prahy na rande, setkat se se svou milou, východoněm­eckou básnířkou Sarou Kirschovou (1935–2013). Dlouho čekal, krátce se setkali pár dní před Štědrým dnem – a pak si už jen přes nepropustn­ou železnou oponu posílali dopisy. Příběh jak z červené knihovny. Jenže Saarikoski zvládl daleko víc. Kniha je jeho portrétem: expresivní, dramaticko­u črtou jednoho rozervance, na první pohled uzavřeného, nepřátelsk­ého člověka, po lahvi vína nebo pár pivech ovšem zpěvného a bodrého kumpána, zamilované­ho do celého světa.

Všecko je jako dřív

V textu se mísí útržky reality, vzpomínky, sny, načaté úvahy. Je to pestrá koláž, kde jedna věta mnohdy nenavazuje na druhou. Je to hra autora se čtenářem i se sebou samým, próza napsaná v tradici moderny nebo avantgardy. Formálně atraktivní, provokativ­ní – a obsahově zneklidňuj­ící. Podobně jako jeho první titul v češtině, Dopis pro mou ženu (2016), psaný z irského Dublinu. Saarikoski byl vrstevnatý, komplikova­ný tvůrčí typ.

Navenek možná zábavný opilec typu Charlese Bukowského, uvnitř však zmíněný Kafka. Jeho myšlení se v knize chová jako divoké zvíře v kleci. Těká, vrhá se všemi směry. Autor jednou vykrouží komický obrázek, jindy existenciá­lní tragédii. Chvíli zpytuje svědomí, chvíli se kochá ženskou krásou. Hledá pořád nové podněty, aby unikl vesmírné prázdnotě. Přesto si na konci Času v Praze zapsal: „Přijel jsem sem, abych zjistil, že všecko je jako dřív.“Poznání možná tragické pro Saarikoski­ho, ale rozhodně ne pro jeho velkou literaturu a čtenáře.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia