MF DNES

Deska Basikové vzešla z plesnivé zkušebny

Zpěvačka Bára Basiková vydává po pěti letech novou desku. Nese název Slzy, ale brečet z ní posluchači nebudou. I když do skoku jim zřejmě taky nebude.

- Václav Hnátek redaktor MF DNES

Album, které vzniklo v autorské spolupráci s Richardem Ulrychem, odkazuje k hudbě osmdesátýc­h let se vším jejím smutkem a temnotou a přináší písně o lásce, vášni, rozchodech, manipulaci i samotě. „Vždycky jsem chtěla dělat věci, které jdou ze mě. Jsem ráda, že mi v tom vydavatels­tví nechalo volnou ruku,“říká Basiková. „Nikdy jsem neměla ambici být zpěvačkou pro všechny.“

Nálada z osmdesátýc­h let

Ulrych s Basikovou se zároveň dušují, že nebylo jejich záměrem evokovat osmdesátky, hlavně proto, jak je tato hudební dekáda v Česku vnímaná. „Tady to mají lidé spojené s Modern Talking, Sandrou a s českými interprety jako Iveta Bartošová. To jsou trochu odstrašují­cí příklady, ale v osmdesátká­ch vznikala krásná muzika, která vycházela z Davida Bowieho, reprezentu­jí ji kapely jako Ultravox nebo Joy Division,“popisuje skladatel a producent Ulrych. „Vůbec jsme se nechtěli do té doby vracet, jen jsme si vzali tu náladu a fascinaci smutkem, něčím na první pohled ošklivým, a snažili se v tom najít krásu. To jsme přejali, ale deska není ubrečená. Slzy jsou víra v něco lepšího.“

Impulz ke vzniku alba vzešel od Ulrycha. „Skrz jiné pracovní záležitost­i jsme s Bárou poslouchal­i hodně muziky, komentoval­i jsme to a zjistili jsme, že se nám líbí totéž,“líčí, jak spolupráce vznikla. „Takže jsme si pořád pouštěli Bowieho, Depeche Mode, Duran Duran a podobně. Šli jsme na koncert IAMX, aby Bára byla v obraze i v současné muzice. Začal jsem tedy pracovat na hudbě a textech, ale hledali jsme někoho, kdo umí současný zvuk.“

Tím se na scénu dostává Luděk Fiala z kapely Decline, třetí důležitý článek projektu. Ten Basikové sedl i proto, že dřív spolupraco­val s Petrem Mukem.

Došlo i na angličtinu

Basiková s Ulrychem se několikrát sešli, jak zpěvačka s úsměvem říká, „v plesnivé zkušebně s platy od vajíček“, brnkali si na kytaru a hráli na klávesy, takže část skladeb vznikla společně. „Těch zkoušek jsem se cíleně neúčastnil, abych to na sebe mohl nechat působit a materiál přetvořil do finální podoby, aniž bych znal jeho genezi. Asi by mě to dost svazovalo,“dodává Fiala. „Úžasné je, že Luděk po první schůzce věděl, co chceme, aniž bychom si museli cokoliv říkat. Bylo to skvělé propojení, které fungovalo,“říká Ulrych. „Ta hudba je trochu životní styl. Lidé, kteří ji mají rádi, čtou stejné knížky, koukají na stejné filmy. Vnímání krásy a estetiky mají prostě v sobě.“

Na desce je jedenáct českých a jedna anglická skladba. Původně to však mohlo být naopak. „Všichni na demáčích zpíváme pseudoangl­icky, je to zvukomaleb­nější. A tak mě napadlo, že uděláme album jen anglicky. Firma byla zásadně proti s tím argumentem, že u mě se čeština očekává. Tak jsme si řekli, že to uděláme napůl. Ale nakonec přišly tak dobré texty, že jsme anglicky nechali jen skladbu Dreaming,“říká zpěvačka. „Ale já hodně sleduju třeba německou synthpopov­ou scénu. A ty kapely taky dají německý singl a zbytek desky anglicky,“vysvětluje Ulrych. „Možná ale další projekt uděláme čistě anglicky a bude ještě temnější než deska Slzy.“

 ?? Foto: Lenka Hatašová ?? Návrat v čase Bára Basiková se na nové desce Slzy nechala inspirovat temnotou a smutkem osmdesátýc­h let.
Foto: Lenka Hatašová Návrat v čase Bára Basiková se na nové desce Slzy nechala inspirovat temnotou a smutkem osmdesátýc­h let.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czech Republic