MF DNES

„Volají mi v šest ráno, že nemají výsledek“

-

Mluvčí sítě laboratoří Spadia Simona Součková vysvětluje, proč si účtují k testům 200 korun za potvrzení o negativitě v angličtině.

Proč požadujete poplatek za překlad do angličtiny? To zas tak náročný úkon není, ne?

Poslouchej­te, kdybyste dělala osm tisíc testů denně, seděla v laboratoři do tří do rána a pořád řešila, že lidi něco blbě vypíšou, že dělají chyby v e-mailových adresách, mluvila byste jinak.

Máte od začátku prázdnin velký nápor?

Teď je to zhruba o 30 procent navíc. Pořád mi někdo volá. Mívám telefony i v šest hodin ráno, že lidé stojí na letišti a mají problém. Zeptám se jich, kdy byli na testu, a oni řeknou, že včera. Lidé si to musí spočítat a uvědomit si, že na výsledek testu je 48 hodin.

Je pravda, že se lidem ve státním systému ocko.uzis.cz nezobrazuj­í výsledky testů včas, protože je laboratoře odesílají pozdě?

Celou dobu jsme výsledky dělali do 24 hodin, teď s extrémním nárůstem do 48 hodin. Když je výsledek hotový, expeduje se okamžitě. Určitě není chyba na naší straně. (dh)

Newspapers in Czech

Newspapers from Czech Republic