GRANDRESTAURANT PUPP

Pupp Journal (CZ+DE) - - Puppjournal -

Gas­tro­no­mi­ckým srdcem Grand­ho­te­lu Pupp je Grandrestaurant. V neo­kla­si­cist­ním in­te­rié­ru se vy­jí­ma­jí štu­kem zdo­be­né stě­ny a vel­ká okna vy­bíze­jí k výh­le­du na lázeňskou pro­mená­du. Á- la- car­te re­stau­rant s fran­couz­ským sty­lem obslu­hy dopře­je po­těšení Vaší chuti. K výbě­ru je při­pra­ven jí­delní lís­tek, do­plněný o svěží se­zón­ní me­nu. Naši som­me­liéři Vám do­po­ručí ne­jle­pší ročníky vín. Vše pro Váš ne­za­po­me­nu­telný gas­tro­no­mi­cký záži­tek.

Das gas­tro­no­mi­sche Herz des Grand­ho­tels Pupp ist das Grandrestaurant. In dem neo­klas­si­zis­ti­schen In­te­ri­eur ste­chen die mit Stuck de­ko­rier­ten Wän­de her­vor und die gro­ßen Fens­ter bie­ten ei­nen Aus­blick auf die Kur­pro­me­na­de. Das Á- la- car­te Re­stau­rant mit fran­zö­si­schem Be­die­nungs­stil gönnt Ih­rem Ge­schmack ei­ne Freu­de. Zur Aus­wahl steht Ih­nen die Spei­se­kar­te zur Ver­fü­gung, die durch ei­ne fri­sches Sai­son­me­nu er­gänzt wird. Un­se­re Som­me­liers wer­den Ih­nen die bes­ten Wein­jahr­gän­ge emp­feh­len. Dies al­les wird für Sie zu ei­nem un­ver­gess­li­chen gas­tro­no­mi­schen Er­leb­nis.

Den­ně | Täg­lich 12:00–15:00 & 18:00–22:00 Ne­kuřácký pros­tor | Nicht­rau­cher­raum Vs­tup se zvířa­ty není po­vo­len | Tie­re müs­sen drau­ßen blei­ben Dress co­de: smart ca­su­al

PŘIJĎTE OCHUTNAT | KOM­MEN UND PRO­BIE­REN SIE:

Newspapers in German

Newspapers from Czech Republic

© PressReader. All rights reserved.