Goya mezi kamiony

Respekt - - Kultura Hudba -

překladu to znamená „pomalu“, ovšem loňský společný hit portorického zpěváka Luise Fonsiho a rappera Daddyho Yankeeho způsobil revoluci – a pěkně rychlou. Despacito má v tuto chvíli už sedm zápisů v Guinnessově knize rekordů, dosáhl 5,74 miliardy přehrání na YouTube a je bezpečně nejsledovanějším klipem světa. Všudypřítomná skladba minulého léta nemá jen nakažlivou melodii. Globální zájem o Despacito zvedl příliv turistů na Portoriko téměř o polovinu, a především vyvolal zájem o latinskoamerickou a španělskou hudební produkci. Populární hudbě, které po desítky let spolehlivě dominovala angličtina a cizojazyčné hity, tak nyní začíná šlapat na paty španělština.

Latinskoamerické a španělské vlivy jsou v letošním popu nepřeslechnutelné a dominantní – s rozmachem YouTube a konzumací hudby on-line se mění mapa toho, co posloucháme. Jen namátkou, v americké hitparádě na začátku roku bodovala kubánská rodačka Camila Cabello a v létě se rekordmanem streamovacích služeb Spotify i Apple Music stal reggaetonový zpěvák J Balvin narozený v kolumbijském Medellínu. Sesadil tak z trůnu dosavadního krále Spotify kanadského rappera Drakea a na YouTube už má jeho hit Mi Gente přes dvě miliardy přehrání. Pro dokreslení stačí pohled na pětici nejposlouchanějších playlistů na Spotify, které tvoří páteř toho, jaké písně svět vyhledává: dva z nich jsou věnovány latinskoamerické hudbě.

S expanzí streamovacích služeb do Jižní Ameriky a nárůstem zdejšího publika zažíváme nečekané vychýlení vkusu i na severní polokouli. Mohou za to mimo jiné algoritmy Spotify: nabízí publiku skladby, kterým roste poslechovost, a preference jedné části světa se tak snadno zrcadlí v části jiné. Více než kdy jindy tak zní z reproduktorů salsa či reggaeton – a jedním z největších letošních evropských objevů je pětadvacetiletá Rosalía. Zpěvačka, která okouzlila režiséra Almodóvara i rappera Pharrella Williamse, modernizuje tradiční španělské flamenco pro generaci mileniálů.

Zpoza španělských vlivů se na globální scénu dere i korejský K-pop, zpěvačka Christine and The Queens zase slaví úspěchy s francouzštinou. Poté co došlo k naprostému rozmazání hranic mezi žánry, přestává být problémem zpěv v jiném jazyce než v angličtině. Populární hudba se jako už mnohokrát v historii stává indikátorem pokračující globalizace. Do Barcelony je to čtyřicet minut jízdy. Ovšem jedinou dominantu sedmitisícového městečka Sant Esteve Sesrovires poblíž dálničního obchvatu tvoří nedaleký obří komplex automobilky Seat, která zaměstnává přes dvanáct tisíc lidí. Za prací sem přicházejí z celého Španělska. I z jihu, z Andalusie, a kromě vize lepšího života si s sebou přinášejí své zvyky a hudbu – v tomto případě flamenco. Na parkovišti, kde vždy zevlovala komunita mladých nadšenců do tuningu a motorek, ho poprvé slyšela i Rosalía Vila Tobella. Tam, kde by většina teenagerů v jiných evropských zemích 50

(rosalía)

Rihanna flamenca.

(klip despacito)

Vítejte v Portoriku.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czech Republic

© PressReader. All rights reserved.