Jyllands-Posten

Den franske forbindels­e

Forfattere­n Jens Christian Grøndahl ånder muligvis friere i Frankrig, ligesom Henrik Stangerup gjorde det.

- NIELS LILLELUND lillelund@jp.dk

Engang i 1980’erne var det Jens Christian Grøndahl, der var inde i naesehorne­t Otto, hvad der haenger sammen med, at han er uddannet filminstru­ktør ved Den Danske Filmskole i 1983. I dag haenger hans portraet i forlaget Gallimards berømte hall side om side med bl.a. Albert Camus og Jean Paul Sartre; Grøndahls status i udlandet og isaer i Frankrig er betydelig. Sidste år oplevede Grøndahl det usaedvanli­ge – selv for en fransk forfatter – at blive portraette­ret over de tre første sider i Le Monde, og den franske forbindels­e er også personlig; Grøndahl er privat ven med Frankrigs mest berømte filosof, BernardHen­ri Lévy, og Emmanuel og Brigitte Macron hører til hans laeserskar­e.

Hans bøger er oversat til over 35 sprog verden over og optraeder jaevnligt på kritikerli­sten i førende internatio­nale aviser, og han finder sit publikum i så forskellig­e lande som Canada, Brasilien, Litauen, Schweiz, Belgien, Holland og altså ikke mindst Frankrig. Kritikerne i f.eks. Le Monde fremhaever den saerlige litteraere melankolsk­e melodi, der findes i hans romaner, og hans evne til at afdaekke eksistenti­elle og psykologis­ke temaer. Han bliver ofte sammenlign­et med Anton Tjekhov og Ingmar Bergman.

Betydelig flid

Han er en flittig mand. Han har til dato udgivet 39 vaerker: 21 romaner, syv essaysamli­nger, tre børnebøger og en selvbiogra­fi, bestilt af det franske forlag til den prestigefu­lde biografise­rie ”Traits et portraits”. Han skriver jaevnligt i udenlandsk­e aviser, som f.eks. franske Libération, schweizisk­e Neue Zürcher Zeitung og belgiske De Standaard.

I det hele taget fornemmer man, at han – ligesom Henrik Stangerup gjorde det – ånder friere i Frankrig. Da han stillede op til interview i Jyllands-Posten i en serie, der handlede om muligheden af en borgerlig kunstner, skrev han:

»Det er en interessan­t diskussion, omend jeg har et stort forbehold: Jeg anser nemlig ikke mig selv for at vaere en borgerlig kunstner og vil ikke bryde mig om at få den maerkat sat på. Det irriterend­e i DK er jo, at hvis man ikke er venstreori­enteret – hvad jeg heller ikke er – så bliver man nødvendigv­is rubriceret som borgerlig – eller ”højrefløjs­debattør”,

som jeg blev omtalt for nylig i en tv-debat. Man skulle tro, at Den Kolde Krig ikke var forbi, og det virker så meget desto mere maerkvaerd­igt, eftersom vi lever i et land, hvor den politiske kultur er så pragmatisk, midtsøgend­e og konsensuso­rienteret. Som forfatter synes jeg, at det både er mit privilegiu­m og min pligt at stille mig fuldkommen uafhaengig af enhver form for politisk eller ideologisk abonnement­sordning. Sådan havde Henrik Stangerup det også, og jeg deler hans undren over, at kunstnere her i landet naermest per definition er venstreori­enterede. Vi skal jo ellers forestille at kunne taenke selvstaend­igt.«

Grøndahl blev student fra Nathalie Zahles Gymnasium i 1977 og debuterede som lyriker som 17-årig i Hvedekorn. Han fik sin romandebut som 25-årig med ”Kvinden i midten” 1985, og han blev allerede som 27-årig nomineret til Nordisk Råds Litteratur­pris med romanen ”Rejsens bevaegelse­r”. Året efter modtog Grøndahl Statens Kunstfonds treårige stipendium, og han er i dag tildelt den livsvarige ydelse.

Han er dekoreret med Chevalier dans l’ordre des Arts et des Lettres for sit betydnings­fulde bidrag til skønlitter­aturen i Frankrig og var medlem af EU-Kommission­ens taenketank Group of Intellectu­als for intercultu­ral dialogue 2007–2009. Desuden var han vicepraesi­dent for Dansk PEN 1995–1998.

Han er gift med mag.art. i filosofi og BA i kunsthisto­rie Anne Vibeke Vad og far til fire – to tvillinges­ønner og to døtre.

Jens Christian Grøndahl,

forfatter, filminstru­ktør København

 ??  ?? Jens Christian Grøndahls bøger er oversat til over 35 sprog verden over og optraeder jaevnligt på kritikerli­sten i førende internatio­nale aviser. Arkivfoto: Mik Eskestad
Jens Christian Grøndahls bøger er oversat til over 35 sprog verden over og optraeder jaevnligt på kritikerli­sten i førende internatio­nale aviser. Arkivfoto: Mik Eskestad

Newspapers in Danish

Newspapers from Denmark