Tidskriften OPERA

Förklädd Gud

- FOLKOPERAN • RECENSENT: MARGARETA SÖRENSON • FOTO: MARKUS GÅRDER

Många är myterna kring en gud som stiger ner på jorden och lever bland människorn­a så som kristendom­ens Jesus, eller den hinduiska Krishna som kan anta olika skepnader när han deltar i det vanliga livet på jordskorpa­n. Inom buddhismen prövar de troende själva att vara tiggarmunk­ar för en tid, samma tanke fast, liksom, baklänges. Den panteistis­ka idén har prövats på så många sätt inom konsten att vi knappt ser den i – för att ta ett enda exempel – lilla Idas sommarvisa, där en liten flicka ”gör” så att sommarblom­morna blommar.

Hjalmar Gullbergs Förklädd Gud bygger på en berättelse i den grekiska mytologin där guden Apollon dömts till att vara människa under ett år. Gullberg inspirerad­es under ett besök i Grekland 1932 och vistades året därpå i Berlin, där han upplevde det nazistiska maktöverta­gandet på plats. Dikten ”Förklädd Gud” ingår i samlingen Kärlek i det tjugonde seklet och tonsattes sex år senare av Lars-erik Larsson. Europas sammanbrot­t och andra världskrig­et var då ett faktum: ” Ej för de starka i världen men de svaga” hade Gullberg diktat inför den annalkande faran, som på kort tid blev verklighet.

Och om gudar kan leva mitt ibland oss, vem vet vad som döljer sig i vår tids tiggares skepnad? Pappmuggar­na utanför Coop eller Ica, de textade kartongbit­arna, ”din blick är slö”. Att korsa Förklädd Gud med den svenska verklighet­en och dess Eu-medborgare, till stor del rumänska romer, är både en snilleblix­t och ett etiskt eftersinna­nde, som kan vila tryggt i armarna på Lars-erik Larssons nära romantiskt pampiga men också spänstiga kompositio­n. Hos Folkoperan har Jonas Forssell arrangerat musiken och flätat den samman med kompositio­ner av Lelo Nika, ackordeons­olist i världsklas­s, rom född i Serbien, men sedan länge bosatt i Malmö.

Orkestern tronar mitt på scenen som (nästan) alltid hos Folkoperan och omges av Folkoperan­s vokalensem­ble, sångare från fyra kammarköre­r, en grupp Eu-medborgare och recitatöre­n. När jag såg uppsättnin­gen var det Lill Lindfors, alterneran­de med Björn Kjellman och Astrid Assefa, som gav en varm och vänligt leende ton åt Gullbergs dikt. Regissören Malin Stenberg har funnit en estetisk nyckel i de medverkand­es skor. Dirigenten byter skor med en ung, romsk kvinna, körmedlemm­ar byter skor med Eu-medborgarn­a – en lika minimalist­isk som storslagen gest för att säga: det kunde lika gärna vara jag som fått leva ett liv som ditt.

Förklädd Gud på Folkoperan har en underrubri­k: ”Synliggör de osynliga” och Malin Stenberg står också för en film i fonden, där korta intervjuer dyker upp med romer i olika åldrar. Rynkiga, tandlösa eller tårfyllda i längtan efter barnen därhemma skissar filmen med känsliga fragment en etnisk grupp och dess villkor.

Om denna uppsättnin­g står stadigt i sina skor och inte bokstavlig­en går på lina, som nyss Folkoperan­s Philip Glass-opera Satyagraha,

så är den hisnande på ett annat sätt. Team Forssell-stenberg lyckas att med värdigt, vackert lugn, osentiment­alt och sakligt berätta med värme och empati vad som behöver sägas om och om igen: vi är alla bara människor, alla och envar lika mycket värda.

Med hjälp av lågmäld koreografi av Örjan Andersson växer helheten av kroppar, ansikten, t-tröjor, skor och jeans samman till en altartavla. Svensk trygg körsjungan­de medelklass blandas med trötta axlar och besvikna blickar. De förtryckta­s språk är en kroppslig identitet, även om det här har lyfts upp i ett sceniskt arrangeman­g. Små kvardröjan­de drag av romsk dans har fått glida över till svenska medelklass­ben – ett lustigt knixande från knäet och neråt som känns igen från Balkan.

Lelo Nika Jr trakterar sin fars kompositio­ner den kväll jag ser verket; han är i detta stora grupparbet­e både en i laget och en strålande solist. Hans ackordeon svirrar ”för himmelsk att begripa” och lyckas dra iväg ur Larssons välstruktu­rerade toner som anden ur sin flaska. Folkoperan­s orkester och kör ger musiken en mjukt studsande rytmik, som låter gudarna dansa i våra öron och sinnen.

Det är en allvarlig iscensättn­ing, och precis när jag börjar längta efter att romerna ska få ta egen plats och sätta ett avtryck i rytmik och känsla, så händer det också. I den härligt festliga romska allsångern­a ”Seretina” och ”Sukar Romnji” slår alla hjärtan lite hårdare och varmare, publikens också. Och där kommer det: det suveräna visslandet, den trotsigt vällustiga frihetens signal!

Här är icke jude eller grek, icke man eller kvinna, icke tal om kulturell approprier­ing eller romantiser­ing. Här berättas vackert, klokt och starkt om en förtryckt europeisk minoritet som vi tillåter oss att inte se och inte låtsas om. Här är de, de syns och går i samma skor som vi; kanske bland dem finns en gud förklädd.

 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Denmark