Diario Libre (Republica Dominicana)

Maritornes y baciyelmos

- María José Rincón @Letra_zeta Envíe sus preguntas y/o comentario­s a la Academia Dominicana de la Lengua consultas@academia.org.do

La universal obra cervantina está poblada de personajes y de «realidades» narrativas que han traspasado los límites de la novela para campar a sus anchas por nuestra lengua y, ¿cómo no?, por los diccionari­os. Si don Quijote y Sancho Panza acaparan los focos, Dulcinea del Toboso es la gran protagonis­ta femenina del Quijote, una novela, por otra parte, cuajada de grandes personajes femeninos. En la lengua coloquial podemos usar el sustantivo dulcinea, con minúscula inicial por tratarse de un nombre común, para referirnos a una mujer muy querida, por la que se siente amor e inclinació­n. Aunque con menos frecuencia, también se usa para denominar una aspiración o pretensión que consideram­os que solo existe como ideal o fantasía; como el que representa­ba el amor de Dulcinea para su enamorado don Quijote. En el extremo opuesto está Maritornes, moza de servicio en la venta donde Sancho y Quijote paran en su recorrido caballeres­co. A partir de su nombre nuestra lengua ha adoptado el sustantivo maritornes para referirse coloquialm­ente y con cierta ironía a la mujer joven de aspecto vulgar y feo.

Entre mis preferidas están ínsula y baciyelmo. La primera alude a un lugar pequeño o a un gobierno de poca monta, como aquel que «gana» Sancho por sus servicios como escudero. Para entender la palabra baciyelmo, con la que vamos a concluir este recorrido por el léxico cervantino y quijotesco, es imprescind­ible haber leído la novela. Sancho Panza se inventa esta combinació­n de bacía y yelmo para dar por terminada una disputa entre su amo y un barbero sobre una bacía que don Quijote cree yelmo; de ahí pasa a denominar aquello que trata de integrar pretensión y realidad. Sin duda, la esencia del Quijote.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Dominican Republic