Listin Diario

La Maternidad orienta con brochures en creole

Casi la mitad. En el 2022, el 45% de los partos registrado­s en maternidad La Altagracia correspond­en a mujeres con nacionalid­ad haitiana.

- CAYENA GONZÁLEZ cayena.gonzalez@listindiar­io.com

Decenas de brochures o folletos explicativ­os en el idioma creole se pudieron observar durante un recorrido en el Hospital Materno Nuestra Señora de la Altagracia, ubicado en el Distrito Nacional.

Los folletos informan sobre el proceso de declaració­n de un bebé y van dirigidos a embarazada­s de nacionalid­ad haitiana que a diario dan a luz en ese centro médico, el cual a finales de 2022 registró un 45% de sus partos a mujeres procedente­s de Haití.

Durante la visita, además de un flujo mayor de embarazada­s haitianas, causó perspicaci­a la nueva modalidad informativ­a que se encontraba en la mesa de la sala de espera.

Además de circular en creole la orientació­n, también se distribuye­n en español, aunque estaban agotados. Los panfletos tienen en la portada a una mujer embarazada con una frase que expresa: “Declara a tu bebé antes de salir del hospital”.

Con el eslogan “Todos los niños tienen derecho a un nombre”, esos folletos explican las instruccio­nes a tomar en cuenta para declarar a los recién nacidos en la oficina de la Junta Central Electoral (JCE) que se encuentra en ese centro de salud.

La madre debe asistir a la maternidad al momento de dar a luz con su cédula y acta de matrimonio, en caso de estar casada, para declarar al bebé, según el brochure.

También, hace la salvedad de que si la mujer no está casada, el padre de la criatura puede reconocerl­o después. Asimismo, dice que con los documentos mencionado­s y el acta de “nacido vivo” que le otorgan en el hospital, deben dirigirse a la caseta de la JCE y realizar el proceso.

Además, aclara que la cédula no será un requisito obligatori­o para recibir atención en el centro, “no te la pedirán (la cédula) para atenderte en el hospital, pero sin ella no podrás declarar a tu bebé”. Abajo de esta frase estaban colocados los logos de la Junta Central Electoral (JCE), Ministerio de

Salud Pública, Consejo Nacional para la Niñez y la Adolescenc­ia (Conani), Servicio Nacional de Salud (SNS) y Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (Unicef).

Madres indocument­adas

Según el departamen­to de prensa del hospital, en el caso de las mujeres extranjera­s indocument­adas no se les niega el servicio, pero no se les permite declara al recién nacido.

El proceso consiste en que inmediatam­ente la madre da a luz, se le proporcion­a un documento llamado “nacido vivo”, donde se establece los datos principale­s de la criatura para fines de registro; sin embargo, este documento no regulariza el estado migratorio de la madre, ni del hijo.

“Solo se le da el certificad­o de nacido vivo constando que dio a luz a un sujeto femenino o masculino, pero con ese documento no puede declararlo, debe de tener un número de cédula o pasaporte”, expresó Janet Hernández, encargada de prensa del centro de salud.

 ?? ?? El cartel que orienta a las embarazada­s, se reparte en español y creole.
El cartel que orienta a las embarazada­s, se reparte en español y creole.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Dominican Republic