Za­po­tal, an­tes San Ja­cin­to de Ma­ca­gua, en la pro­vin­cia de Los Ríos

Diario Expreso - - Opinión -

pro­vin­cia de Los Ríos (des­de 1860), se­gún al­gu­nos de­be su nom­bre a la exis­ten­cia de ár­bo­les de tal fru­to. El za­po­te (del náhuatl tza­potl) se con­su­mía en ri­tos sa­gra­dos “mien­tras cum­plían los gran­des pre­cep­tos, ese signo del ser de los je­fes”.

An­tes, se­gún tes­ti­mo­nios, Za­po­tal se lla­ma­ba “San Ja­cin­to de Ma­ca­gua”; el nom­bre del san­to por in­fluen­cia de los do­mi­ni­cos (lle­ga­ron a Gua­ya­quil con Fran­cis­co de Ore­lla­na en 1538). Ma­ca­gua, nom­bre de un río del sec­tor, pa­la­bra tam­bién de ori­gen náhuatl (ma­zatl, ve­na­do, atl, agua, y c, en o dan­do a en­ten­der a quien lo pa­de­ce) sig­ni­fi­ca “en agua de los ve­na­dos”. En re­su­men ten­dría­mos “San Ja­cin­to del río de los ve­na­dos”. ¿Có­mo se ex­pli­ca que el náhuatl ha­ya lle­ga­do has­ta es­tas tie­rras? Los tsá­chi­las aseguran vi­nie­ron des­de Cen­troa­mé­ri­ca, pa­sa­ron por Co­lom­bia y se asen­ta­ron en el no­roc­ci­den­te de Pi­chin­cha (Yum­bos); su pre­sen­cia se re­co­no­ce has­ta Ya­gua­chi. El za­po­te con su im­por­tan­cia re­li­gio­sa, la ri­que­za hí­dri­ca y los ve­na­dos con­fi­gu­ran una tría­da de vi­da. “San Ja­cin­to de Ma­ca­gua” es la ex­pre­sión del sin­cre­tis­mo cul­tu­ral en­tre lo es­pa­ñol y lo abo­ri­gen, re­cu­pe­rar su his­to­ria es aña­dir a la ri­que­za cul­tu­ral e his­tó­ri­ca que la­te en lo ín­ti­mo de su iden­ti­dad el va­lor y or­gu­llo de su con­di­ción an­ces­tral.

Fer­nan­do Terán Cue­va

Newspapers in Spanish

Newspapers from Ecuador

© PressReader. All rights reserved.