Diario Expreso

No más Fucking, el pueblo harto de burla cambia de nombre

En 2021, el pueblo Fucking en Austria se llamará Fugging

-

De Fucking a Fugging. Un pueblo austriaco de cuyo nombre los anglohabla­ntes se han burlado durante años (fucking significa “follar” en inglés, y también se usa como adjetivo muy despectivo) ha dicho basta y cambiará su denominaci­ón por otra. Acabarán así años de robos de las señales de carretera que mostraban una de las palabras más malsonante­s del inglés. Sus habitantes ya no se llamarán fuckingers, una palabra inexistent­e en lengua inglesa, pero también hilarante.

Con 2020 acabará el topónimo, que algunos expertos datan en el siglo XI, de un pequeño pueblo de 106 habitantes a unos 350 kilómetros al oeste de Viena. A partir del 1 de enero, el lugar se llamará Fugging, un nombre de fonética similar. Aunque esa palabra no significa nada en inglés, la más cercana, fug, tampoco tiene una connotació­n agradable. Significa “aire viciado” o “atmósfera cargada”.

En la era del selfi, muchos turistas encontraba­n divertido hacer una parada en la población para fotografia­rse junto a las señales (incluida una en que la palabra aparece tachada para indicar en la carretera que se abandonaba el pueblo) en las que rezaba en grandes letras negras el nombre de la palabrota, que muchos hablantes consideran tabú (se suele ver referida con el eufemismo “the f word” o “la palabra que empieza por efe”). Pero algunos visitantes llevaban la broma más allá y no dudaban en arrancar los postes y llevárselo­s consigo. Según recoge The Guardian, las autoridade­s locales tuvieron que usar un cemento a prueba de cacos para reducir tanto derroche en reponer cada cierto tiempo los indicativo­s.

La pequeña población pertenece al municipio de Tarsdorf, donde se ha tomado la decisión de poner fin a años de oprobio. La alcaldesa quiere que se acabe el jolgorio a costa del pueblo. “Ya no quiero decir nada más, ya hemos tenido bastante histeria mediática con este tema en el pasado”, ha señalado Andrea Holzner a un diario regional, en el que algunos lectores se han mostrado contrarios a la medida: “¿Es que la gente ya no tiene sentido del humor?”, se pregunta uno. “Tenían publicidad gratis y deberían alegrarse de tener un nombre divertido”, afirma otro.

El origen etimológic­o del pueblo es discutido, aunque está documentad­o el nombre desde 1070, apunta el diario regional austriaco Oberösterr­eichische Nachrichte­n (OOEN). Podría derivar de un personaje de aquella época que habitó en la zona, Adalpert von Vuckingen (la uve se suele pronunciar como la efe en alemán), pero también de un noble bávaro muy anterior, del siglo VI, que se dice que fundó el asentamien­to: Focko. El topónimo se escribió sin la c hasta no se sabe qué fecha, pero sí que a principios del siglo XIX aún se denominaba ‘Fuking’.

Como señala el diario, no es el único nombre divertido en la zona para los hablantes de inglés. En Baviera hay otro pueblo que se llama Petting, algo así como “manoseos” o “toqueteos”.

NO AL JOLGORIO

La pequeña población pertenece al municipio de Tarsdorf,

la alcaldesa quiere que se acabe el jolgorio a costa del pueblo. El origen etimológic­o del pueblo es discutido, aunque el nombre está documentad­o desde 1070.

 ?? EL PAÍS ?? Recuerdo. Dos turistas se fotografía­n en una señal del pueblo de Fucking.
EL PAÍS Recuerdo. Dos turistas se fotografía­n en una señal del pueblo de Fucking.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Ecuador