Diario Extra

Con música honrad a su abuelo y ancestros

El artista realiza rap en el que combina el quichua con el español para mostrar lo que es su cultura. Aprendió de los cantos que su pariente hacía mientras efectuaba sus curaciones.

- Andrés Altamirano V. / Quito

Cuando era pequeño Juan Carlos de la Torre Picuasi veía cómo su abuelo José Carlos de la Torre Segovia cantaba en quichua.

Lo hacía mientras realizaba rituales de curación a diferentes personas que llegaban a buscarlo para cambiar algo de sus vidas, en la localidad de San Juan de Ilumán, pertenecie­nte a Otavalo, en Imbabura.

El sonido que su boca emanaba, así como los instrument­os que utilizaba, le llamaban la atención. No fue hasta que tuvo 14 años que Juan Carlos se decidió por hacer música y tratar de honrar la memoria de su pariente, quien falleció por una enfermedad pulmonar.

Comentó a EXTRA que el rap fue el género que lo atrapó. A través de él consiguió inspiració­n y pudo plasmar diferentes ideas sobre sentimient­os que tenía. Desde cosas románticas como cantar al enamoramie­nto de una mujer hasta de denuncia social como el racismo y la desigualda­d.

“Mi abuelito cantaba sobre la naturaleza. Él era sabio, humilde y sencillo. Siempre me aconsejó y fue mi motivación”, aseveró el muchacho.

Juan Carlos es otro de los artistas que combina el quichua con el español en la música, hace poco fundó un grupo llamado The King Nice.

Cuando su pariente falleció, por una enfermedad pulmonar, creyó que el mundo se le vino abajo, pero a la vez sintió que la mayor herencia que le dejó —además de la educación— fue el canto.

No tiene padres, pues se crió con sus abuelos. Cuando ya no tenía a su “querido viejo” su vida se tornó más solitaria. “Caminaba por las calles y allí empecé a hacer rap”, aseguró.

Tenía una motivación por conocer cómo era el mundo, pero también de expresar todo lo que veía, en el rap encontró la manera de hacerlo.

Desde 2014 se volvió artista y ha tenido la posibilida­d de estar en algunos escenarios. Cada que sube a una tarima lo siente cerca y recuerda aquellas ocasiones en las que su abuelo cantaba en quichua, por eso él también lo hace.

Si bien sabe que es su lengua nativa, el español siempre estuvo presente en su vida, ya que en la escuela lo hablaban y recibía clases en aquel idioma. Cuando comenzó a hacer rap conoció más sobre el quichua, aprendió nuevas palabras y expresione­s y cree importante mantenerlo vigente, ya que no solo era lo que hablaba su familiar, sino los ancestros que fueron parte de las tierras donde ahora habita.

“La combinació­n quichua - español es algo muy bonito y como quienes cantan español con inglés son fusiones”. En cada canción siente algo en su corazón y cree que es su abuelo que lo topa “para cuidarme y protegerme porque es como mi ángel”.

25

AÑOS tiene el cantante Juan Carlos de la Torre Picausi. Desde que era adolescent­e se involucró en la música.

Así opina

El rap suena interesant­e y hay que aprender a analizar las letras”. ÉDISON LEMA Fanático del rap quichua

 ??  ?? Los indígenas que habitaban esa zona del país eran quichua hablantes, la historia también inspira al cantante.
Los indígenas que habitaban esa zona del país eran quichua hablantes, la historia también inspira al cantante.
 ?? Fotos: Karina Defas / EXTRA ?? Una mochila, una gorra y sus audífonos son parte del atuendo que el cantante usualmente viste. En la naturaleza de Imbabura encuentra inspiració­n para crear sus tonadas.
Fotos: Karina Defas / EXTRA Una mochila, una gorra y sus audífonos son parte del atuendo que el cantante usualmente viste. En la naturaleza de Imbabura encuentra inspiració­n para crear sus tonadas.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Ecuador