Pu­bli­can car­tas iné­di­tas de Kaf­ka

Un to­tal de 778 misivas se in­clu­yen en la edi­ción. De ellas, 145 son iné­di­tas.

La Hora Zamora - - CULTURA -

Franz Kaf­ka es­cri­bió du­ran­te su vi­da miles de car­tas, de las que se con­ser­van mu­chas. Un blo­que de 778, de las que 145 son iné­di­tas, se pu­bli­can aho­ra en es­pa­ñol en un vo­lu­men que abar­ca el pe­rio­do 1900-1914.

Se tra­ta de un am­bi­cio­so pro­yec­to, que con­ti­núa el tra­ba­jo que co­men­zó Galaxia Gu­ten­berg ha­ce años con la pu­bli­ca­ción de las ‘Obras Com­ple­tas de Kaf­ka’, di­ri­gi­das por Jor­di Llo­vet so­bre la ba­se de la edi­ción crí­ti­ca de Hans-Gerd Koch, y un vo­lu­men al cui­da­do de Ig­na­cio Eche­va­rria.

Aho­ra se pu­bli­ca el pri­me­ro de los tres vo­lú­me­nes que ocupa la co­rres­pon­den­cia com­ple­ta que se ha con­ser­va­do de Kaf­ka. Un pri­mer to­mo de car­tas a sus fa­mi­lia­res, ami­gos y edi­to­res, ade­más de las muy co­no­ci­das a sus “no­vias” o aman­tes, que se re­edi­tan en su in­te­gri­dad y a la luz de las úl­ti­mas in­ves­ti­ga­cio­nes.

Tex­tos

Ca­si un cen­te­nar y me­dio de es­tas car­tas nun­ca ha­bían si­do tra­du­ci­das y to­das ellas si­guen un or­den cro­no­ló­gi­co. Los años que co­rres­pon­den a es­tas car­tas van des­de la ado­les­cen­cia del au­tor has­ta su ma­du­rez tem­pra­na.

“Pe­que­ña Elli, ¿qué as­pec­to tie­nes? ya te he ol­vi­da­do del to­do, co­mo si nun­ca te hu­bie­ra aca­ri­cia­do. Mu­chos sa­lu­dos de tu Franz”. Así co­mien­za la pri­me­ra car­ta que es­cri­bió el au­tor de ‘La me­ta­mor­fo­sis’ o ‘Car­ta al pa­dre’, di­ri­gi­da a su her­ma­na pe­que­ña, el 21 de ju­lio de 1900.

Una car­ta es­cri­ta a los 17 años. Cuan­do re­mi­tió la úl­ti­ma de las que com­po­nen es­te vo­lu­men, el es­cri­tor ya ha­bía cum­pli­do los trein­ta y un años y es­ta­ba dis­pues­to a em­pren­der una vi­da ale­ja­do de su familia.

Has­ta fi­na­les de 1912, las car­tas van di­ri­gi­das, so­bre to­do, a su familia, a los ami­gos de la in­fan­cia y ju­ven­tud y a su pri­me­ra no­via, tam­bién a sus je­fes y sus pri­me­ros edi­to­res.

No es­cri­bo co­mo ha­blo, no ha­blo co­mo pien­so, no pien­so co­mo de­be­ría pen­sar”. FRANZ KAF­KA ES­CRI­TOR

Pa­sión

Amores y, por en­ci­ma de to­do, el amor a la li­te­ra­tu­ra y a la pa­sión de es­cri­bir dis­cu­rren por es­tas car­tas, en las que tam­bién es­tá Fe­li­ce Bauer, a quien es­cri­be por pri­me­ra vez el 20 de sep­tiem­bre de 1912, y a quien ha­bía co­no­ci­da po­co an­tes.

Kaf­ka man­da­ba car­tas dia­rias y has­ta en oca­sio­nes dos a Bauer quien se­ría su pro­me­ti­da, aun­que tam­bién mues­tra su zo­zo­bra en de­ter­mi­na­dos mo­men­tos de la re­la­ción.

“Pue­de que aho­ra una­mos nues­tras ma­nos con fir­me­za, pe­ro el sue­lo ba­jo nues­tros pies no es fir­me y se des­pla­za sin ley”, es­cri­be.

Y es que la re­la­ción en­tre el es­cri­tor che­co y Bauer es­tu­vo lle­na de al­ti­ba­jos, y tur­bu­len­cias. El 16 de ju­nio de 1913 Kaf­ka le di­jo: “La ver­dad es que no soy na­da, lo que se di­ce na­da”.

Y el 19 de ju­lio de 1914, Kaf­ka es­cri­bió a sus ami­gos Max Brod y Fe­lix Wel­tsch. “He tar­da­do en es­cri­bir, ¿no? Pe­ro mi­rad lo que me pa­só. He di­suel­to mi no­viaz­go...”.

To­das las car­tas cuen­tan con una nueva tra­duc­ción de Adan Ko­vac­sics. Y la edi­ción ofre­ce tam­bién un am­plio apa­ra­to de no­tas que per­mi­te aden­trar­se en los en­tre­si­jos de las re­fe­ren­cias em­plea­das por Kaf­ka y en los de­ta­lles de su vi­da. EFE

Su li­te­ra­tu­ra fue un re­fe­ren­te para la co­rrien­te exis­ten­cia­lis­ta.

(Fo­to: Bio­graphy)

CHE­CO. Re­fe­ren­te de la li­te­ra­tu­ra, es­cri­bió ‘La Me­ta­mor­fo­sis’.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Ecuador

© PressReader. All rights reserved.