La Hora Zamora

EL ‘CHAWAR MISHKI’, UNA TRADICIóN QUE SE CONSERVA EN LA PLAZA ARENAS

Cosechar el dulce de cabuyo es una actividad diaria que realizan varias familias de Cotopaxi.

-

La 11 de Noviembre es una de las parroquias rurales de Latacunga, Plaza Arenas, uno de sus barrios. El ambiente seco y el tipo de suelo, arenoso, permiten que las únicas flores que adornan el paisaje en temporada sean las del maíz, los árboles de capulí cuando florecen y los cabuyos que crecen con tanta facilidad.

En Plaza Arenas habitan alrededor de 30 familias y todos se conocen. Entre vecinos conversan, saludan en las mañanas y tardes o cuando se encuentran camino a recoger la hierba o el dulce de cabuyo que sirve de alimento y engorde para el ganado y los cerdos.

Las personas que han vivido desde su niñez en este sector saben que la tradición es familiar. Mariana Angueta, de 62 años, recuerda que aprendió de sus padres a vivir con los pencos: “Cuando era niña, mi papá me llevaba para sacar el dulce de los cabuyos”, recalca. fogón que conservan. “A ‘Lucho’ y a mí nos gusta cocinar en leña”, cuenta doña Enriqueta, mientras con la sencillez que le caracteriz­a empieza a describir cómo preparan este alimento.

En la olla de barro primero se pone a hervir el dulce de cabuyo, cuando este líquido vierte espuma, es el momento exacto para agregar el arroz de cebada. A medida que va hirviendo, hay que mantener encendido el fuego, hasta que el alimento esté bien cocinado, por ello, ‘don Lucho’ se mantiene atento al fogón, pues no puede descuidars­e de mecer la olla. Mientras esperan que esté listo el dulce, Enriqueta recuerda su niñez: “Siempre para ir a la escuela estaba listo el dulce con machica que preparaba mi ‘mamacita’, así nos criamos fuertes, por eso ahora no tengo ni dolor de huesos” afirma.

Luis continúa meciendo la olla de barro que, según recuerda, es una de las costumbres que aprendió de sus abuelos y padres: “Cocinábamo­s en olla de barro y comíamos el ‘chawar mishki’, el café, el almuerzo y la merienda. Nuestros hijos igual, hasta cuando se casaron”, manifiesta.

Actualment­e, los esposos preparan este alimento en ocasiones especiales, cuando sus hijos van de visita, pues la tradición familiar es sentarse sobre la mesa, al lado del fogón, a disfrutar de un rico ¡chawar mishki’. terrenos. Comenta que cada año el penco va desarrolla­ndo una hoja y está listo para la producción cuando ha cumplido 15 años de vida. Este hombre conoce a la perfección todos estos detalles, señalando los pencos, dice: “Ese está listo en enero y a este le faltan tres años”.

Para extraer el dulce hay que hacer un agujero justo en el centro de la planta retirando tres hojas, entonces hay que cubrir la abertura evitando que los insectos se metan en el dulce.

Una vez que se ha extraído todo el líquido de la planta, se seca, sus hojas se amontonan y se utilizan como leña para cocinar, entonces es momento de trasplanta­r nuevos pencos.

EL DATO

Dos horas son el tiempo estimado para la preparació­n del ‘chawar mishki’.

Luis escribe en las hojas de los cabuyos, con el mismo espino, la fecha en que inicia con la producción; esto le permite tener un control de duración.

A las 06:30 se raspa el penco para que durante el día vierta el dulce. A las 14:20 se recoge el líquido para alimento del ganado y a las 16:00 o 17:00 para los cerdos. Así transcurre el día a día de Luis y Enriqueta, esperando que la tradición del chawar mishki no se pierda.

EL DATO

Antiguamen­te la producción duraba de seis a siete meses. En la actualidad de tres a cuatro.

 ??  ?? SABIDURÍA. Para prepara el ‘chawar mishki’ el dulce de cabuyo debe ser extraído al medio día.
SABIDURÍA. Para prepara el ‘chawar mishki’ el dulce de cabuyo debe ser extraído al medio día.
 ??  ?? PRODUCCIÓN. Cuando una planta cumple 15 años, está lista para ser cortada.
PRODUCCIÓN. Cuando una planta cumple 15 años, está lista para ser cortada.
 ??  ?? ALIMENTO. En un fogón se prepara el dulce.
ALIMENTO. En un fogón se prepara el dulce.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Ecuador