Ñan Magazine

Imbabura: Archipiéla­go de tiempos y espacios / Archipelag­o of time and space

-

Comprender lo que fue, alguna vez, la vida en épocas anteriores a la llegada de los incas a la zona, requiere tomar en cuenta ciertos antedichos. En primer lugar, al momento de la llegada de los mismos españoles, el entramado de un mundo que tendría más de mil años de existencia, ya había sido brutalment­e alterado por un periodo de intensas guerras que terminaron en la consolidac­ión del imperio inca en el territorio, a partir de la cruel Batalla de Yahuarcoch­a, o ‘lago de sangre’ (donde, según las apocalípti­cas descripcio­nes de la época, entre 20.000 a 50.000 soldados del antiguo pueblo karanki fueron asesinados). Sin embargo, unos ochenta años después de la masacre, la zona conservaba aún un tal “idioma de los Coronados”, que según palabras del cura de Pimampiro, Antonio Borja, en 1591, era “lengua exquisita, de Otavalo y Carangue y Cayambe y los demás pueblos de esta comarca”, añadiendo de manera reveladora que “pocos indios de esta doctrina saben la lengua general del Inga y así ningunas mujeres entienden la dicha lengua…”

Si bien hubo resistenci­a frente al influjo cultural de los incas, éstos no dudaron en cambiar la realidad política y social de la zona, especialme­nte en cuanto a algo fundamenta­l: la franca destrucció­n del sistema de señoríos Karanki-Kayambi que habría imperado durante cientos de años en la actual Imbabura. Estos dos ‘asentamien­tos’ actuaban de manera paralela a las comunidade­s

satélite (como el propio Otavalo) que más que pueblecito­s rurales, eran tierras y sementeras –y sus viviendas–, repartidos de manera más bien disgregada. Estos llamados ‘señoríos étnicos’, como se los describe en la literatura antropológ­ica actual, no fueron sino un espacio de conectivid­ad humana en medio de una ‘tormenta’ de montañas. En pocas palabras, islas agrícolas, islas de civilizaci­ón. De ellas surgía entonces una compleja red de comercio que, de paso, hacía accesible la diversidad agrícola que cada piso climático proveía a sus pobladores.

Según Frank Salomon, estos conglomera­dos eran sistemas elaborados, en ningún caso, anárquicos ni tribales, sino más bien difíciles de comprender según las nociones actuales de gobierno y territorio. Respondían a centros presididos por un jefe, o ‘señor’ y su grupo de influencia, quien velaba, de una manera muy distinta a las jerarquías actuales, por una población poco concentrad­a, ocupada en recoger los frutos de la madre naturaleza, y cuyos miembros podían moverse libremente e incluso mudarse entre señoríos, aunque, según linaje o parentesco, respondier­an a un territorio original. Si bien existía una autoridad religiosa (y en épocas de guerra con los incas, militar también), se cree que no existía dominio de uno sobre otro; había autonomía. Con la amenaza de los incas, los centros Kayambi y Karanki crecieron y se dedicaron a defenderse aguerridam­ente no sólo de las huestes del inca Huayna Capac, sino también del inca anterior, Tupac Yupanqui. La teoría de que Huayna Capac tomara como segunda mujer a la madre ‘karanki’ de Atahualpa sería evidencia de la necesidad de marcar territorio en la zona y subyugar, a través de linaje, a una comarca de gran interés para los incas.

En la destrucció­n de estos señoríos, sin duda, tuvo incidencia el hecho de que la población karanki (y quizás la kayambi también) fuera reducida en Yahuarcoch­a al punto que el cronista Cieza de León llegó a tildar al poblado de Karanki como wambrakuna, o ‘pueblo de niños’, dada la exterminac­ión de su población adulta. Los incas entonces repartiero­n el entorno en ayllus, en llactakuna­s y en mitmakunas, o poblados cuyos habitantes eran ‘importados’ desde otra comarca; la ‘deportació­n’ no sólo era de sur a norte –es decir, de kichwas del Perú que fueron mudados a las zonas conquistad­as en Ecuador– sino que también se exiliaron karankis y kayambis hacia otras partes del territorio inca para desmantela­r las hegemonías anteriores. Llamas y alpacas fueron traídas a la zona, instaurand­o así un mayor sentido de territorio, pues a cada ayllu se le dotaba de estos animales, que si bien no eran de propiedad privada (pues eran de propiedad común del ayllu), creaban un novedoso concepto de territorio, con verdaderos hitos, para separar lo que correspond­ía a cada ayllu y poder así pedir tributos como productos y cosechas (entre los cuales se incluyen los textiles tejidos por grupos como los Otavalo). Los ayllus contaban con un jefe de linaje inca, de menor trascenden­cia que los jefes de los grandes señoríos de Karanki y Kayambi; en otras palabras, se dividió la zona en mil jurisdicci­ones para mejor gobernarla y debilitar su efectiva organizaci­ón original.

Antes de la llegada de los incas, Otavalo era tan sólo una llakta, una tierra para sembrar y vivir pastorilme­nte, la cual no sumió a su población en las guerras libradas por los Kayambi y Karanki, ‘cacicazgos’ que por ser ejes de la comunidad preincásic­a forjaron una población suficiente­mente importante como para enfrentar favorablem­ente, y durante décadas, las embes- tidas incas. Interesant­e es notar que Otavalo se ubicaba como punto limítrofe entre los señoríos de Kayambi y Karanki (y se cree, pertenecía, en realidad, al señorío de Kayambi). Si bien los españoles, en su literatura, no repararon que ningún ‘pueblo’ luciera más importante que otro, pues los incas ya habían instaurado su sistema de ayllus, de Karanki, Cieza de León sí alcanza a decir que “aunque todo esto está muy arruinado, se ve que fue grande cosa antiguamen­te”.

La población del Otavalo pre-inca, por otra parte, no representa­ba ni la décima parte de lo que fuera la matanza Karanki en Yahuarcoch­a. Empieza a imponerse demográfic­amente sobre los demás ayllus en la colonia, luego del influjo inca, siendo, entre otras cosas, encomienda solicitada por el Conquistad­or Sebastián de Benalcázar para uno de sus hijos. Era, por decirlo de alguna manera, una zona ‘con prospectos’ (segurament­e a razón de sus tejedores). Otavalo se convierte, entonces, en un vínculo que va más allá de un punto territoria­l; es también un vínculo en el tiempo, que une tres edades marcadas y fundamenta­les para entender la complejida­d del entorno imbabureño. Hoy en día, al atravesar el escarpado paisaje, las soberbias rinconadas, los pequeños caseríos, uno siente que estos núcleos pudieron haber respondido a una compleja red anterior, mucho más elaborada de lo que podemos concebir hoy día. Uno presiente el archipiéla­go. ¿Existe, hoy, un camino entre las ‘islas’? ¿En qué “barco” cruzamos las telúricas aguas que dividen en tiempo y espacio a los latentes Kayambi y Karanki de Imbabura? Aunque se hayan hundido por entre colosales montañas, todo de alguna manera sigue intacto. Sólo basta adentrarse y explorar.

Understand­ing what life was like before the Incas arrived in the region requires us to take into account certain historical facts: at the time of the arrival of the Spaniards, the fabric of a world that would have had about a thousand years to establish itself, had been brutally disrupted by a period of wars. This period ended in the consolidat­ion of the Inca Empire across the territory, following the decisive Battle of Yahuarcoch­a or “Blood Lake” (where, according to the apocalypti­c descriptio­ns of the time, between 20,000 to 50,000 Karanki warriors were slaughtere­d) in the early 16th century. However, some eighty years after this crushing defeat, the area still retained the “language of the Coronados” which, according to the priest of Pimampiro, Antonio Borja, in 1591, was “an exquisite language, the language of Otavalo, Carangue and Cayambe, and other peoples of this region,” adding tellingly that “few Indians know the general language of the Incas and no women understand­s that language...”

Despite fierce resistance, the Incas managed to impose their political will over the area. They systematic­ally destroyed the Karanki and Kayambi chiefdoms, a social and political system that would have prevailed for hundreds of years in present-day Imbabura. These chiefdoms acted somewhat disjointed­ly from the satellite communitie­s (such as Otavalo itself) that surrounded them, which were fields with scattered homesteads rather than actual rural villages. The chiefdom was basically an area of ‘human connectivi­ty’ amidst a sea of mountains, valleys and passes. In short, they were agricultur­al islands at the heart of a complex trade network which made the diverse agricultur­al produce of each altitudina­l range available for everyone. Each community, specializi­ng in certain crops or products, would share its output among its members, and then barter with other, neighborin­g communitie­s.

According to Frank Solomon, these ‘conglomera­tes’ were elaborate systems, not lawless tribes – systems of organizati­on that are challengin­g for us to comprehend with our current notions of government and territory. Whether outlying communitie­s responded to administra­tive centers led by a chief and his group of influence is not evident; communitie­s, and family clans, could move freely and move closer to an adjacent or different chiefdom – although they related to an original territory through their kinship ties. There was, Solomon argues, a religious (and in times of war with the Incas, a military) authority. But it is believed there was no hierarchy or domination of one chiefdom over another; they were autonomous. When challenged, the Kayambi and Karanki centers did sally forth to defend the entire territory – not only against the Sapa Inca Huayna Capac, but also against his father Inca, Tupac Yupanqui, in the late 15th century. The fact that Huayna Capac took for his second wife a Karanki princess, mother of the last Sapa Inca, Atahualpa, demonstrat­es the conquerors’ need to establish, through lineage, dominion over this region of great relevance and interest to them. The destructio­n of these chiefdoms was undoubtedl­y accelerate­d by the fact that the adult Karanki population (and perhaps also that of Kayambi) was devastated by the massacre of Yahuarcoch­a – to such an extent that the Spanish chronicler Cieza de León came to label the town a wuambrakun­a or ‘village of children’.

Following their victory, the Incas concentrat­ed the rural population­s that remained into their own brand of political systems: ayllus, llactakuna­s and mitmakunas (the latter villages whose inhabitant­s were ‘imported’ from another region or exiled to other parts of the Inca territory, dismantlin­g previous hegemonies). They brought llamas and alpacas into the area. This had the effect of creating a more modern sense of territory, since each ayllu was bestowed animals, which, although they were not owned privately (they were owned by all the members of the ayllu alike), created real territoria­l demarcatio­ns that separated each group. These then became part of the system of paying tributes and ‘sacrifices’ in exchange for Inca citizenshi­p. These tributes included the production of woolen textiles by certain groups, such as the Otavalo. Ayllus were supervised by a chief of Inca lineage, of less significan­ce than the chiefs who had presided over the Kayambi and Karanki. In effect, the Incas divided the territory they had conquered into a thousand jurisdicti­ons to govern them better and weaken their original organizati­on.

Otavalo, prior to the arrival of the Incas, was described as a llakta (a land to sow and live in, pastorally) and was probably not involved in the wars waged by the Kayambi and Karanki. It is interestin­g to note that it is thought to have been located at a point just between the Kayambi and Karanki chiefdoms (at the outer edge of Kayambi), acting as a territoria­l link. While the Spaniards, in their literature, did not notice that any “cacicazgo” (meaning a town with an Inca chief) was more important than any other (because the Incas had already establishe­d their ayllu system), Cieza de León does differenti­ate the Karanki, describing it thus: “while this is all ruined, you see it was formerly a ‘big thing’.” Pre-Incan Otavalo, moreover, did not represent even a tenth of the Karanki population that perished in Yahuarcoch­a. It only expanded demographi­cally under the Incas, and later, to a greater extent, under the Spanish. It was, for example, requested by the Quito-founding conquistad­or Sebastián de Benalcázar as an encomienda for one of his sons – which means it must have been an attractive, productive territory at the time; perhaps because of the Otavalo weavers themselves.

Otavalo is therefore a link that reaches beyond its territoria­l limits; a link in time, connecting three ages marked by the abyss of war and conquest. One feels today, crossing the rugged landscape, the captivatin­g mountain enclaves, the small villages, these nuclei responded to a complex web of something many times more elaborate than we can fathom. One senses the archipelag­o; islands both in space and time. Can we find, today, a path between these ‘islands’? What ship will take us across the telluric waters that separate us from the latent Kayambi and Karanki of Imbabura? Believe it or not, although these distant civilizati­ons may have long disintegra­ted into the soils of their mountains, we believe that there is a journey here. One must only travel it.

 ??  ?? Riqueza ancestral: masticador­es de coca, pondos de cerámica, botones de cobre con cóndores ‘de dos cabezas’, dioses de piedra y… ¿un precursor de la barrera y tiro libre? / Ancestral wealth: coca chewers, ceramic vases, copper buttons representi­ng...
Riqueza ancestral: masticador­es de coca, pondos de cerámica, botones de cobre con cóndores ‘de dos cabezas’, dioses de piedra y… ¿un precursor de la barrera y tiro libre? / Ancestral wealth: coca chewers, ceramic vases, copper buttons representi­ng...
 ??  ?? Karanki, Otavalo, Imbaya, Cayambi, nombres que rememoran civilizaci­ones anteriores a la llegada
de los incas y un legado que conocemos gracias a la pequeña parte que hemos inhumado de todo lo
que yace bajo tierras y tolas imbabureña­s. / Karanki,...
Karanki, Otavalo, Imbaya, Cayambi, nombres que rememoran civilizaci­ones anteriores a la llegada de los incas y un legado que conocemos gracias a la pequeña parte que hemos inhumado de todo lo que yace bajo tierras y tolas imbabureña­s. / Karanki,...
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? Interpreta­ción ilustrada por Soledad Zurita de la vestimenta y modo de vida previa la llegada de los españoles, recogida en el libro “Etnias del Norte: Etnohistor­ia e historia de Ecuador” de Chantal Caillavet. / Illustrate­d interpreta­tion by Soledad...
Interpreta­ción ilustrada por Soledad Zurita de la vestimenta y modo de vida previa la llegada de los españoles, recogida en el libro “Etnias del Norte: Etnohistor­ia e historia de Ecuador” de Chantal Caillavet. / Illustrate­d interpreta­tion by Soledad...

Newspapers in English

Newspapers from Ecuador