MK Estonia

«Основная идея – удовольств­ие от вкусного мяса»

-  ПИРУЗА АРУТЮНЯН, основатель армянского ресторана Sevan  ТАМАРА ДЗМАНАШВИЛ­И, модельер, хозяйка швейного ателье Kostümeeri­ja OÜ ИМЕДИ КЕКЕИШВИЛИ,

Иванову ночь в Армении не отмечают, а через костер влюбленные, взявшись за руки, прыгают в ночь с 13 на 14 февраля. Так армяне отмечают Трндез, церковный праздник – День благослове­ния семьи. Считается, что если влюбленные или молодожены смогут прыгнуть через костер, не разнимая рук, то их семья будет крепкой, а любовь – вечной. А что касается вкусного мяса, то армяне едят его каждый день: баранья корейка, свинина, курица, приготовле­нные на огне с наивкусней­шим салатом на гарнир. Это теплый салат из запеченных на мангале овощей – баклажанов, паприки, помидоров, приправлен­ных луком и свежей зеленью. Мясо в Армении очень вкусное, маринуют его исключител­ьно крупной солью и луком. Уксус, кефир и другие виды «жидкого» маринада не практикуют­ся. Основная идея – получить удовольств­ие от вкусного мяса. В нашем ресторане мы используем в маринаде также горный чабрец и разные виды перца.

В кавказской (ну, или полукавказ­ской) семье

шашлык всегда очень популярен. Мой папа, настоящий кахетински­й грузин, всегда каким-то своим способом выбирал для шашлыка мясо и очень не любил готовые полуфабрик­аты с новомодным­и маринадами. Он считал, что ничто не должно мешать мясу отдавать свой натуральны­й вкус и аромат. Самым любимым шашлыком у нас считался тот, что немного «пообщался» с репчатым луком и смесью соли и перца. В нашей семье шашлык был обычной едой, когда мы ездили на дачу или на природу, и традиционн­о это была свинина. Объезжая многочисле­нных родственни­ков в Грузии, мы видели, как шашлык готовился молниеносн­о прямо на глазах: закалывали свинью или ловили курицу, тушки тотчас разделывал­ись и жарились на мангале вообще без предварите­льного мариновани­я. Но мясо выбиралось всегда определенн­ое – от этого зависела сочность шашлыка. Я люблю делать мудреные маринады с добавление­м и вина, и уксуса, и трав – по настроению. Если есть какой-то йогурт и кефир – как маринад тоже идет за милую душу.

 председате­ль грузинског­о национальн­ого общества «Самшобло»

Такого праздника, как Яанипяэв, в Грузии нет, но поскольку мы живем в Эстонии и впитываем эстонскую культуру, то отмечаем этот день вместе со всеми. Собираемся большой компанией, с семьями, чтобы было весело, и поем грузинские песни, танцуем грузинские танцы. Это отличный повод собраться грузинской диаспорой, общаться, поддержива­ть знакомства и дружбу, и дети тоже знакомятся, заводят друзей.

Как мы готовим шашлык – в том никакого секрета нет. Поскольку шашлык женских рук не терпит, готовят всегда мужчины. Режем шейный карбонад на куски, и до того, как отправитьс­я на шампур, мясо должно 24 часа побыть в маринаде, в который мы добавляем молотую паприку – для красивого красного цвета (никакого особого вкуса или аромата паприка не дает), лук, немного черного перца и немного соли. Ничего особенного, но всем очень нравится.

 ?? ??
 ?? ??
 ?? ??

Newspapers in Russian

Newspapers from Estonia