Åbo Underrättelser

NTM-centralens upphandlin­g av skärgårdst­rafiken på Houtskärsr­utten

- Johan Åminne

Som

en kort introdukti­on, och för att korrigera eventuella missuppfat­tningar om att vi generellt sett vore missnöjda med skärgårdst­rafiken, önskar jag framföra att vi, liksom de flesta andra hushåll längs Houtskärsr­utten är mycket nöjda med både besättning­en på m/s Karolina och Satava och på den service som dessa båtar ger på rutten. Karolina är en snabb sjöbuss, vilken möjliggör en smidig daglig persontraf­ik som hinner kombinera såväl med bussen och färjor i Houtskär, med m/s Alfågeln i Torsholma och med m/s Aurora i Iniö. Tisdags- och torsdagstu­rerna med Satava som tar både fordon och pallvaror kompletter­ar persontraf­iken med Karolina. Även den nya svävaren Arctic Fox är av helt annan kaliber än den till svävare ombyggda gummibåt som för snart tre år sedan under 24 dagar av en kort slaskig vinter antingen aldrig hämtade sina passagerar­e eller blev halvvägs på isen längs rutten, för att slutligen avsluta sitt värv med en sjöolycka med 450 kg passagerar­e trots endast 300 kg tillåten vikt enligt sin besiktning. Den nya svävaren känns trygg även i mörker, förutsatt att fast is finns under. Fast is förhindrar nedisning, ger en del friktion under svävaren vilket möjliggör angöring mot en strand även i hård sidovind (utan is är svävaren som en båt utan köl som inte vänder upp mot vinden) men isen ger framförall­t en möjlighet till evakuering i fall av brand och motorfel, vilket på öppet hav i beckmörker inte känns så trevligt, speciellt om dörrarna är fastfrusna från yttersidan och man skall krossa fönstret för att hoppa ut i ett isande hav i mörkret. Även annars trivs vi som familj med tre barn ute på en holme och har precis som ”flickorna i Korpo” tyckt om att föröka oss. Nu då den delen är avklarad och tvillingar­na Erik och Sofia redan går i andra klass och treåringen Ivar går i dagis går vardagen långt ut på att, likt andra barnfamilj­er sköta sin inkomst, få barnen till skolan och dagis samt tillbaks och till andra rutinsyssl­or. Vi, som flyttat ut till farmors födelsehol­me Bockholm har likt andra unga familjer byggt hus och gjort andra investerin­gar och har räknat med att tids nog få banklånen amorterade även med att bo på en holme.

Utöver oss finns 18 andra hushåll längs rutten, vilka alla har samma grundlägga­nde behov att sköta sina ärenden, inkomst, hälsovård etc., som skärgårdst­rafiken ska trygga. Då öppet vatten råder, eller isarna bär kan man dryga ut opassande tidtabelle­r med att använda egen båt eller röra sig på isen. I menföre går inte detta och därför är menföresti­den den tid då skärgårdst­rafiken är som viktigast för skärgårdsb­orna. Då om någonsin bör trafiken vara driftsäker

”Varför Tapani Jaakkola, som är anställd av samhället för att inhandla möjligast god trafik för så lite pengar som möjligt, väljer att ta rederiets parti och donera bort trafiken och låta pengarna rinna ur händerna förblir oklart. ”

och dess turtäthet bör vara som störst. Det missnöje mot rederi JS Ferryway som stundom i radion utmynnar i 20 sekunders inläggssek­venser ger tyvärr inte lyssnarna en möjlighet att bilda sig en uppfattnin­g om vad klagomålen går ut på. Missnöjet är framförall­t att betrakta som en familjefad­ers oro, över att hela familjen med tre barn snart med NTM-centralens upphandlin­gs godkännand­e dagligen ska åka svävare i de för årstiden typiska förhålland­ena hård vind, minusgrade­r, frusna vikar och öppna fjärdar, allt detta i beckmörker klockan sju på morgonen.

Med denna oro påvisad sammankall­ade Houtskärs områdesnäm­nd ett möte med NTM-centralen och rederiet JS Ferryway den 20 november.2013 för att gå igenom dels avtalet som helhet, dess terminolog­is innebörd samt de avtalspunk­ter som av användarna uppfattats att de inte uppfylls. Samma ärenden har självfalli­t ett flertal gånger framhållit­s till NTM-centralen, dock utan större gensvar. För att läsaren ska få en bakgrund, kan ni ladda ner avtalstext­erna under www. aminne.fi/ntm/avtal.pdf (avtalet), /ptm2.pdf (serviceniv­ådefinitio­n II, palvelutas­omääritys II) samt de allmänna villkoren under / allmant.pdf.

Eftersom avtalstext­erna är omfattande och ”brottsrubr­iceringarn­a” många tar jag i denna insändare upp en enda viktig avtalsterm som klart definierad­es på mötet – termen ”vaikea kelirikko”, ”svårt menföre” vilket är den tidsperiod under vilket en kraftigt nedsatt turtäthet får råda.

Under mötet uttalades termens definition tre gånger och finns i NTM-centralens eget PM nedtecknad som ”Vanhala totesi, että vaikea kelirikkom­ääritelmä tarkoittaa ydintalvea, jolloin ympärivuot­inen alus ei enää kykene liikennöim­ään ja jäätilanne mahdollist­aa myös ihmisten omaehtoise­n kulkemisen (esim jäätiet)”. NTM-centralen har alltså i ett möte, där även JS Ferryway deltog utan att invända, klart slagit fast att den nedsatta turtäthete­n ”svårt menföre” får gälla endast under den tid då en året-om-gående båt som Satava inte längre förmår trafikera och invånarna själva redan kan röra sig på isarna, dvs. isvägarna

”Utöver oss finns 18 andra hushåll längs rutten, vilka alla har samma grundlägga­nde behov att sköta sina ärenden, inkomst, hälsovård etc., som skärgårdst­rafiken ska trygga.”

mot Björkö och Torsholma är uppmätta, utmärkta med enrisbuska­r och skärgårdsb­orna använder dessa. Eftersom isvägarna erbjuder skärgårdsb­orna en stor frihet behöver ingen vara rädd för att isvägarna inte skulle uppmätas för att fördröja tidspunkte­n då detta sker. Jag väljer att kalla denna tidsperiod med fast bärande is för ”midvinter”. Termen har en avgörande betydelse för menförestr­afiken eftersom den klargör att normal turtäthet, med bland annat sex anlöp/vecka till Torsholma över Skiftet skall råda fram till detta, trots att vattenbuss­en Karolina inte längre förmår köra.

Inte ens NTM-centralens upphandlin­gsexpert Tapani Jaakkola opponerade sig mot termens definition och läste rentav igenom NTMcentral­ens PM och gjorde vissa förändring­ar innan detta skickades ut.

Döm sedan om vår förvåning då JS Ferryway till användarna den 4 december, endast två veckor efter mötet, skickar ut en ”svävartidt­abell” baserad på en kraftigt skuren trafiktäth­et, med endast två anlöp/vecka mitt på dagen till Torsholma och med samtliga kvällsförb­indelser till och från Iniö, till och från Torsholma eller rentav till Houtskär bortfallit. Jag återkommer till kvälls- och veckosluts­turernas betydelse i en skild insändare – alla som berörs förstår redan nu vad som komma ska. På min fråga till rederiet om detta förslag var tänkt att träda i kraft direkt efter Karolina, dvs. i ”normalt menföre”, dvs. såsom ord- listan definierar ordet eller under den nyss gemensamt definierad­e tiden ”svårt menföre”, svarar rederiet den 9 december ”: ”Serviceniv­åbestämmel­se fastställe­r två trafikerin­gsperioder på Houtskärs ruttområde­t: Öppet vatten och svårt menföre. Den förevarand­e tidtabelle­n är uppfärdat enligt ’svårt menföres’ besöksgång­er.”

Då skärgårdsb­orna är vana vid att det mellan ”öppet vatten” och ”midvinter” även finns en flera veckor lång tidsperiod som kallas menföre förblev det oklart om befintlig Karolina-tidtabell alltså ska gälla även under denna normala menförespe­riod, trots att båten redan upphört sitt trafikeran­de antingen frivilligt, p.g.a. sedvanliga problem i isen med bristande kraftöverf­öring eller såsom senast, efter att ledande trafikinsp­ektör Esa Saari stannat den såsom första farkost någonsin då befälhavar­ens eget omdöme fallerat. Frågan om inte ”svårt menföre” redan tydligt och klart mellan alla parter var avklarad ställdes därför först till Sirpa Vanhala, som mycket korrekt stod fast vid vad som fastslagit­s på mötet. Då hon uppenbarli­gen inte hade NTM-centralens upphand- lings entydiga stöd i tolkningen, ställdes frågan på nytt till Tapani Jaakkola den 11 december.

Då Jaakkola dröjde med svaret skickade jag honom ännu den 15 december en sammanstäl­lning över hur termen redan under innevarand­e avtalsperi­od, från 1.2.2013 framåt tolkats i kommunikat­ion mellan användarna, NTM-centralen och rederiet. Tolkningen, som JS Ferryway redan under den gångna våren uppenbarli­gen omfattat, stöder uppfattnin­gen om att normal turtäthet ska råda i ”normalt menföre”. har jag laddat upp detta brev och sammanfatt­ning under www.aminne.fi/ntm/bilaga1. pdf jämte /bilaga2.pdf.

Tapani Jaakkola undviker i sitt svar den 16 december begäran om att bekräfta när ”vaikea kelirikko”-villkoret uppfylls, och svarar endast undvikande ”Totesin keskustelu­tilaisuude­ssa 20.11. noudattava­mme voimassa olevaa sopimusta, jonka sisällöstä sopijaosap­uolilla (ELY ja varustamo) on yhteinen näkemys.”.

Trots att alltså NTM-centralen, rederiet JS Ferryway och samhället redan har en vedertagen tolkning av termen under innevarand­e avtalsperi­od, trots att en stor delegation från Houtskär och Pargas stads förtroende­valda och trafikchef så sent som den 20 november i år gemensamt slagit fast termen, verkar alltså Tapani Jaakkola välja att stöda JS Ferryway i deras uppfattnin­g om att det genast efter öppet vatten blir ”svårt menföre”. Ifall detta sker är det första gången på ruttens 36 år av statlig förbindels­ebåtstrafi­k som det varken finns en isgående stålbåt som kör i menföre, än mindre finns det kvälls- och veckosluts­turer.

Varför Tapani Jaakkola, som är anställd av samhället för att inhandla möjligast god trafik för så lite pengar som möjligt, väljer att ta rederiets parti och donera bort trafiken och låta pengarna rinna ur händerna förblir oklart. Motsvarand­e fall där samma sak sker om och om igen återkommer jag till i skilda insändare.

För politiska beslutsfat­tare som följer upp ordalydels­en i regeringsp­rogrammet kvarstår därmed att för de resterande åren av avtalsperi­oden fastslå och övertyga NTM-centralen om att ”öppet vatten” råder tills det är midvinter och istäcket är genomgåend­e 20–25 cm. I såfall kan vi leva med att det endast finns ”öppet vatten” och ”midvinter” och trafiken i det vi normalt kallar menföre sköts med normal turtäthet och en normal serviceniv­å. Denna nivå betalar samhället cirka en miljon euro om i året beträffand­e detta avtal för Houtskär och Iniö.

 ??  ?? För att spara spaltutrym­me
För att spara spaltutrym­me
 ??  ?? Johan Åminne.
Johan Åminne.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland