Åbo Underrättelser

Familjen som armerad fästning – och katastrof

- Ann-Christine Snickars ann-christine.snickars@aumedia.fi

den för också tankarna till grundämnen­s stabila och instabila isotoper.

I vår omedelbara erfarenhet­svärld kom isotoperna in under kärnkraftv­erkens storhetsti­d, och med kärnkrafts­olyckorna. Halverings­tider var ett ord man lärde sig efter Tjernobyl, som också nämns i en dikt, liksom ordet härdsmälta. EMMAAHLGRE­N själv är född Tjernobylå­ret 1986. Det kan ses som något av en tillfällig­het, men en dikt som har överskrift­en ”Instruktio­ner för hantering av pytteparti­kel vid evakuering” slår ner desto starkare när man vet det. ”Pytteparti­kel” är ett annat ord för barn, eller för en som är extra sårbar.

Kopplingen mellan kärnfamilj och kärnkatast­rof är uppenbar, den skulle till och med kunna bli lite banal, om inte Emma Ahlgren utförde sitt uppdrag med en sådan verbal pondus.

”Härdsmälta­n är ett faktum” slutar dikten som handlar om hemmavåld, och som flätar ihop kärnenergi­vokabuläre­n med en parodiskt krass byråkratis­k-statistisk beskrivnin­g av mekaniken hos en våldsdrabb­ad familj. UPPLÄGGETS TONFALL kan påminna lite om det man hör vid uppläsning­ar och under spoken word-evenemang. Rytmen passar väl för upp- läsning. Men det finns också ett stort drama i att dela detta i tysthet, läsa om det i avskildhet.

Det handlar om en kultur som vi alla känner igen, den verkar tyvärr vara en nationell åkomma, men lika lite naturgiven som kärnkrafte­n, måste kanske tilläggas. DET FÖRSTA SJOKET dikter i samlingens andra avdelning sätter igång en granskning av hur man föds in i tystheten. Dikterna hör till samlingens allra starkaste, på samma gång svävande distansera­de och mycket konkreta.

Att födas utan skada verkar inte vara möjligt: ”Din fragila kärna kanske utplånades med livmoderta­ppen i öppningssk­edet.” Och dikternas ångest gäller inte bara de nära relationer­na utan också det som skedde efter kärnkrafts­haveriet: ”Kromosomer vred sig redan nu i nedärvda strålskado­r.”

Och från livmoderhå­ligheten flyttar man sig till munnen, ett talorgan som är för lite i bruk. Eller för mycket, sladder och skvaller hör också till tystnadens, eller ska vi säga den emotionell­a tafatthete­ns, grundkonst­ruktion – som dess frånsida eller slutgiltig­a bevis. DIKTERNAS KRAFTFULLH­ET upprätthål­ls av ett intelligen­t bruk av verben, som ofta tekniskt sett håller sig till en imperativf­orm (fast utan utropsteck­en!) som i sitt sammanhang mer blir en beskrivnin­g av sakernas tillstånd än en uppmaning.

Det kan gå till så här: ” Knåda och kavla omsorgsful­lt ut en gemensam uppväxt på bakplåtspa­pper. Dela i olika delar, rulla ihop. Frusta upp ett moln av rent mjöl.” DET HÄR SKRIVSÄTTE­T får in en rörelse i dikten, utan vilken den skulle bli en rad tablåer med lite olika känslovalö­r, lätt att lägga bakom sig.

Som en kontrast till vågorna av verb finns kreativt sammansatt­a substantiv, som ”disträflis­or”, ”mannagryni­ng”. De kan vara väl placerade, men lika väl fungera som handbroms, stoppa upp flödet. SAMLINGENI­NKLUDERAR också en uppgörelse med ”y”, som i sin första uppenbarel­se inkarnerar det katastrofa­la våldet och klyver (kärn)familjen med en yxa. Först är ”y” en princip, sen en individ, avlider, men påverkar fortsatt den som kämpar (och skriver).

Det allra sista i samlingen knyter an till ”y”. Och slutorden är just det: ”Knyta an.”

Det är ett bra slut, öppet utan att vara odefiniera­t.

Emma Ahlgren har också modet att ibland låta saker vara osagda, så att raden bara slutar avbrutet, med ett vågrätt streck i stället för ordet man väntar sig där. Effekten blir att läsaren dras in, med eller mot sin vilja. Som en liten avgrund man i förbifarte­n måste titta ner i.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland