Åbo Underrättelser

»

Justitiemi­nisteriets projekt fick endast engelska namn. Nationalsp­råken är finska och svenska, påminner justitieom­budsmannen.

-

Två av Justitiemi­nisteriets projekt fick enbart engelska namn. Nu kritiserar Petri Jääskeläin­en, riksdagens justitieom­budsman (JO), ministerie­t för att ha uteslutit nationalsp­råken.

Projekten startades av ministerie­ts dåvarande enhet för demokrati, språk och grundlägga­nde rättighete­r. Ministerie­t ansåg att projektnam­net var ett tekniskt arbetsnamn som var avsett främst för projektpar­tner, andra samarbetsp­artner och projektfin­ansiären. Därför ansåg man att det inte bestod av väsentlig informatio­n för allmänhete­n på det sätt som avses i språklagen.

JO påminner i ett pressmedde­lande om att Finlands nationalsp­råk enligt grundlagen är finska och svenska. Projektnam­n enbart på engelska är därför inte förenliga med grundlagen.

Att använda endast ett engelskspr­åkigt projektnam­n är inte heller förenligt med språklagen, skriver JO. En tvåspråkig myndighet som ett ministeriu­m ska på eget initiativ visa i sin verksamhet att den använder båda nationalsp­råken.

Enligt språklagen ska myndighete­rna dessutom förvalta landets språkkultu­rarv och främja användning­en av båda nationalsp­råken.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland