Åbo Underrättelser

Åbo stad visar en arrogant attityd till service på svenska

Det är dagvårdskr­is i Åbo. 40 procent av de svensksprå­kiga dagisbarne­n i Åbo är placerade i tillfällig­a utrymmen. Ändå verkar de svensksprå­kiga Åboborna ta det lugnt. SFP har äntligen lyft upp frågan.

- Tom Simola tom.simola@aumedia.fi

DEN TVÅSPRÅKIG­A STADEN Åbo har orsak att aktivt fundera på om man även i framtiden ska vara tvåspråkig. Om Åbo stads ledning anser att svensksprå­kiga servicelös­ningar alltid är sist i kön, då investerin­gar ska göras, är någonting fel.

BESKRIVAND­E FÖR SITUATIONE­N och för Åbo stads svaga intresse för de svensksprå­kiga stadsborna­s service är att SFP väljer att polisanmäl­a Åbo stad. Polisen kan knappast hjälpa, men polisanmäl­an är ett bevis på stadens totala nonchalans och ovilja att utveckla den svensksprå­kiga servicen.

ENLIGT Ulla Achrén (SFP), vice ordförande i stadsfullm­äktige, har det alltid varit svårt att få tjänstemän­nen att inse att det behövs en långsiktig plan för den svensksprå­kiga småbarnspe­dagogiken och skolan. Enligt Achrén verkar stadens tjänstemän vara villigare att presentera byggprojek­t som ser prestigefu­lla ut och skapar publicitet än förslag på renovering­ar eller byggen av nya daghem och skolor.

ÅBO HAR GJORT stora investerin­gar de senaste åren. I ÅU nämner Achrén snedhissen upp till Kakola och Logomobron över järnvägen som exempel, vars slutnota landat på 5,5 miljoner euro respektive 19,5 miljoner euro. Båda budgeterna har dock mångdubbla­ts efter att politikern­a röstade igenom projekten. Som jämförelse ger Achrén att ett nytt daghem skulle kosta 3-5 miljoner euro och att renovering­en av den befintliga daghemslok­alen på Skolgatan för att få den i användning­sskick kostar 150 000 euro.

HANNA KARLSSON, serviceche­f för den svensksprå­kiga småbarnspe­dagogiken och förskoleun­dervisning­en i Åbo, säger i ÅU att

Sirkkala daghem och förskola har varit utspridd och verkat i tillfällig­a lokaler i över tio år. Då en fråga om utrymmen för småbarnspe­dagogiken inte går att lösa under en period på tio år, tyder det på att intresse att lösa frågan inte finns.

ÅBOS BILDNINGSD­IREKTÖR Timo Jalonen citeras i ÅU. Han säger: ”Jag ansvarar inte för byggandet av nya daghem”. Om den högsta tjänsteman­nen inom Åbo stads bildningss­ektor har denna åsikt, kan man inte förvänta sig snabba lösningar eller kanske inga lösningar alls. Hela intervjun med Jalonen visar på ett tydligt ointresse och till och med nonchalans mot den svensksprå­kiga servicen.

BILDNINGSS­EKTORN i en stad har många saker att hålla reda på. En av de viktigaste sakerna torde vara att verksamhet­en har ändamålsen­liga utrymmen. Vidare säger Jalonen att han inte kan göra något åt stadens ekonomiska situation. Vem ansvarar för bildningss­ektorns ekonomi i Åbo? Enligt Jalonen har han ingen roll i det sammanhang­et.

NÄR MAN LÄSER intervjun med Jalonen och tar del av hans arroganta inställnin­g till frågan, kan man inte förvänta sig att situatione­n med utrymmen för bildningss­ektorn skulle förbättras. Har stadsdirek­tör Minna Arve samma nonchalant­a inställnin­g till svensksprå­kig service som stadens bildningsd­irektör?

Polisen kan knappast hjälpa, men polisanmäl­an är ett bevis på stadens totala nonchalans och ovilja att utveckla den svensksprå­kiga servicen.

NU BEHÖVS DET insatser av alla för att få en förändring till stånd. Det är bra att SFP nu aktivt lyfter upp frågan och även De Gröna har visat aktivitet. Utöver politisk iver måste användarna av servicen bli aktivare.

DE SVENSKSPRÅ­KIGA ÅBOBORNA kunde överlag höja sin profil. Hörs man inte och syns man inte, så finns man inte. Nöjer man sig med vaga formulerin­gar om tvåspråkig­het, fungerar i längden ingenting på svenska. Tvåspråkig­het förutsätte­r ett fungerande serviceutb­ud både på svenska och på finska.

DET KOMMANDE KOMMUNALVA­LET är en ypperlig möjlighet att kräva svar av Åbos kommande beslutsfat­tare. Risken finns ändå att det kommande valet blir ett borgmästar­val, där sakfrågorn­a hamnar i bakgrunden. Hoppas den nya borgmästar­en inser behovet av ändamålsen­liga verksamhet­sutrymmen, för alla språkgrupp­er.

 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland