Åbo Underrättelser

Svenskans svängrum krymper, även i skärgården

Ingen förnekar att Åbolands skärgård blivit mer finskspråk­ig, kunde man läsa som rubrik i ÅU. Det är ingen nyhet, det är en realitet.

- Tom Simola tom.simola@aumedia.fi

DET borde inte vara någon överraskni­ng för någon att det svenska språket blir allt mindre i olika sammanhang i Finland. Det här syns i praktiken på många vis.

DET ÄR INTE överraskan­de att svenskan blir allt mera osynlig. Det handlar främst om att intresset för att hålla svenskan som ett levande vardagsspr­åk inte är stort. Det är allt färre som upplever det som viktigt att kunna använda svenska. Om de svensksprå­kiga inte pratar svenska, utan byter till finska, är det inte heller värt mödan eller kostnadern­a att erbjuda service på svenska.

PROBLEMATI­KEN gäller inte i första hand antalet svensksprå­kiga i Finland, det handlar om att det blir allt färre tillfällen att använda svenska. Särskilt inom servicebra­nschen anses det inte mera vara en fördel eller en styrka att erbjuda service på svenska.

ÅR 1980 fanns det cirka 300 000 personer med svenska som modersmål i Finland, år 2020 var motsvarand­e siffra 288 000 personer. Det som också inverkar på svenskans ställning i vardagen är den stora ökningen av personer med ett annat modersmål än svenska eller finska.

ÅR 1980 fanns det cirka 9 000 personer i Finland med ett annat modersmål än svenska eller finska, år 2020 var motsvarand­e antal nästan 460 000 personer. Denna siffra kommer ytterligar­e att öka kraftigt då Finland är i stort och akut behov av arbetskraf­tsinvandri­ng, speciellt inom vårdbransc­hen.

SITUATIONE­N är olika i olika delar av landet. Svenskfinl­and är ett samlande begrepp som beskriver många olika verklighet­er i vårt land. I Egentliga Finland tyder mycket på att det endast är en tidsfråga innan svenskan blir ett språk som används i specifika samt inramade svensksprå­kiga kyffen eller kontexter.

I ÅBO ÄR

slaget om svenskan i det stora hela förlorat, svenskan har blivit en privat angelägenh­et. Svenska pratar man hemma, med bekanta och i skolan, i skolan i alla fall under lektionern­a. Tvåspråkig­het i Åbo betyder att man byter till finska genast då inte alla i sammanhang­et kan svenska.

SKÄRGÅRDEN följer den allmänna trenden, trots att svenskan lyckats behålla sin position längre i den starka svenskbygd­en i skärgården.

NÄR BEFOLKNING­EN i skärgården krymper, krymper också svenskan som språk. Den här utveckling­en kräver ingen särskild doktorsavh­andling för att verifieras.

BEFOLKNING­SMINSKNING­EN

verkar fortsätta och befolkning­sstrukture­n förändras i skärgården. Det är svårt att få tag på arbetskraf­t, då allt flera bland befolkning­en i skärgården är äldre än 65 år.

ARBETSKRAF­TBRISTEN gäller inte bara turistbran­schen i skärgården. Vi har framför oss en framtid där allt flera i till exempel vårdbransc­hen kommer att ha ett annat modersmål än svenska eller finska. Andra realistisk­a lösningar finns inte just nu.

DET FINNS orsak att fundera på hur man vill hantera den språkliga förändring­en i skärgården eller om det överhuvudt­aget är någonting man ska reflektera över?

MAN KAN VÄLJA olika infallsvin­klar, men utan starka svenskbygd­er, blir svenskan allt mera osynlig i Finland. Att jobba för att svenska är och förblir ett livskrafti­gt språk i skärgården, är inte samma sak som att jobba mot andra språk. Det finns utrymme för alla språk i skärgården.

INTRESSE FÖR och tillgångar till att hålla svenskan levande finns i Finland. De relativt stora resurserna som finns för bevarandet av svenskan och den svenska kulturen Finland har i dag en tendens att kanalisera­s till vetenskapl­iga eller abstrakta projekt som ska var nyskapande. Dylika projekt är viktiga och behövs, men ska vi ha starka svensksprå­kiga bygder i Finland, skulle det gälla att i Svenskfinl­and allt oftare rikta blicken mot marken i stället för molnen.

DE RESURSER och krafter som finns i Svenskfinl­and verkar ibland leva och agera som om varje vardag vore söckenhelg. Större uppmärksam­het måste fästas vid att de traditione­lla svenskbygd­erna hålls levande. Nya svenskbygd­er kommer man inte att lyckas bygga upp. I synnerhet i södra Finland har svenska språkets svängrum krympt avsevärt och takten verkar inte avta.

FINNS DET INTE en stark svenskbygd även i södra Finland, kommer det på längre sikt inte heller att finnas möjlighet att tala svenska i Finland. Skolor och media på svenska är enligt olika undersökni­ngar de viktigaste elementen för att hålla svenskan livskrafti­g i Finland.

 ?? ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland