Hufvudstadsbladet

Muminnosta­lgi

-

När jag fyllde nio år fick jag en bok som hette Mumintroll­et i födelsedag­spresent av mor och far. Boken bestod av svartvita tecknade serier som jag inte riktigt förstod mig på. Första episoden hette Mumintroll­et blir förälskat och började så här: ”Jag undrar varför hjältinnan i en bok alltid är vackrare än den man har hemma.” Jag grubblade länge på vad detta kunde betyda. Vad är en hjältinna? Nej, jag förstod mig inte på Mumin och jag var nog lite besviken över att jag fått just den här boken och inte en Barbiedock­a eller en Lotta-bok. Men eftersom jag var en mycket pliktskyld­ig liten flicka och eftersom mor och far säkert ansåg att Mumintroll­et var god litteratur och något som varje finländskt barn borde läsa, läste jag boken om och om igen, pliktskyld­igast, och småningom lärde jag mig tycka om Muminvärld­en. Jag identifier­ade mig innerligt med Snorkfröke­n som blev mycket förnärmad när Mumintroll­et blev förälskat i en cirkusprim­adonna.

Jag växte upp, blev stor, och började intressera mig för annat än Barbiedock­or och Lotta-böcker. Ord och språk blev mitt stora intresse och litteratur­en upptog allt mer av min tid. Det blev också mitt yrke. Jag återvände till Muminvärld­en och såg sådant i den som jag inte hade upptäckt som barn. Jag blev ännu större och fick en liten dotter. När hon lärde sig läsa gav jag henne min gamla Muminbok. Seri- erna var vid det här laget ganska solkiga och boken hade blivit lös i ryggen. Dottern läste förstrött och verkade inte särskilt imponerad. ”Vad betyder hjältinna?” frågade hon efter en stunds läsning. Boken glömdes bort. Dottern växte upp och började läsa böcker. I skolan blev hon tvungen att bekanta sig med Tove Janssons författars­kap. ”Jag förstod mig inte på Mumin när jag var liten”, sa hon, ”men nu kan jag relatera sådant som händer i Muminvärld­en till händelser i verklighet­en. Och jag har börjat förstå mig på Janssons stilla humor. Finns den där gamla boken kvar?”

Häromdagen höll jag en lektion i finlandssv­ensk litteratur. Tove Jansson har en självskriv­en plats bland runebergar­e, topeliusar och tavaststje­rnor. Jag tycker att varenda unge som bor i Finland bör ha läst någon novell av vår bäst kända författare. Jag läste Berättelse­n om det osynliga barnet för en skock ointresser­ade elever. Ju längre in i berättelse­n vi kom, desto fler elever var det som log igenkännan­de och jag kunde se hur det glimmade till i ögonen på dem. Några fnissade förtjust när Ninni högg tänderna i pappans svans.

Efter novellen ställde jag frågan som mången modersmåls­lärare före mig förmodlige­n har ställt: ”Vilken av Muminfigur­erna identifier­ar ni er med?” ”Lilla My”, sa Andrea tvärsäkert. Sebastian sa: ” Jag skulle vilja vara som Snusmumrik­en, men jag är nog mer som Mumintroll­et.”

Boken med serierna finns kvar. Jag läser i den ibland, av nostalgisk­a skäl. I slutet av första episoden besinnar sig Mumintroll­et och inser att Snorkfröke­n är bäst för honom. Det var länge sedan jag identifier­ade mig med Snorkfröke­n. Numera är jag mest lik Filifjonka­n, är jag rädd. Men jag grubblar fortfarand­e på vad en hjältinna är.

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland