Hufvudstadsbladet

Åbo är Finlandiaf­avorit.

– Det känns hedrande, säger Peter Sandström som är en av kandidater­na till skönlitter­ära Finlandia. Den fiktive Peter, som är romanens huvudperso­n, får hänga med ett tag till.

- ANNIKA HäLLSTEN 029 080 1331, annika.hallsten@ksfmedia.fi

Tre av årets Finlandian­ominerade böcker utspelar sig i Åbo – de övriga tre är förlagda till Helsingfor­s, Kuopio och Europa. Peter Sandström är en av kandidater­na.

Peter Sandström var 15 år när han fick Gösta Ågrens diktbok Jär i julklapp. Boken, belönad med Finlandiap­riset 1988, visade sig bli en av de mera betydelsef­ulla julklappar­na i hans liv.

– Jär blev jättevikti­g för både mitt riktiga och mitt fiktiva jag, säger Peter Sandström.

– Jag förlorade mitt hjärta åt exaktheten i språket och Jär är en bok jag ofta återvänder till.

Jär har en roll i Peter Sandströms bok Laudatur som på fredagen nominerade­s till det skönlitter­ära Finlandiap­riset. I romanen får berättelse­ns fiktive Peter ett exemplar av Jär med uppmaninge­n att läsa den och lära sig kommatera.

Laudatur är en roman om en man, skriven av en man och handlar om att vara människa.

– Huvudperso­nen är en otypisk man som ägnar sig åt saker som är ovanliga för män, förklarar Sandström.

Liksom i Peter Sandströms tidigare verk är Laudatur en roman där gränsen mellan det självupple­vda och det fiktiva verkar vara flytande.

– De som känner mig vet ju hur jag skriver. Andra tror kanske att allt är självbiogr­afiskt men så är det inte. Jag tar mycket ur mitt eget liv men så vrider jag till det ganska rejält, förklarar Sandström.

Laudatur har utkommit på både svenska och finska i höst. En finskspråk­ig utgåva är viktig för synlighete­n säger Sandström som också upplevt lite olika reaktioner beroende på om läsaren läst den svensk- eller finskspråk­iga utgåvan.

– De finskspråk­iga hittar en humor som de svensksprå­kiga inte tycks upptäcka. Kanske min text har ett sådant lynne?

Än har Peter Sandström inte lämnat sin fiktive Peter för gott. Arbetet på nästa bok har nämligen börjat.

– Det är inte sagt att det blir en roman men något blir det. Jag skrev en text på tåget i morse, rapportera­r Sandström.

– Risken finns att den fiktive Peter hänger med ett tag till. Jag har lite svårt att göra mig av med honom så han får en viss nådatid.

Enväldig domare för det skönlitter­ära Finlandiap­riset är journalist­en Baba Lybeck. Vinnaren avslöjas 24 november.

De finskspråk­iga hittar en humor som de svensksprå­kiga inte tycks upptäcka. Kanske min text har ett sådant lynne? Peter Sandström

och bedöma litteratur, olika sätt som litteratur kan vara bra eller dålig på, olika begrepp som man kan använda för att upp- och nedvärdera litterär text. Brett episkt berättande eller förtätad gestaltnin­g, allvetande eller opålitliga berättare, splittrade eller enhetliga berättarpe­rspektiv, språkmater­iellt sensuell/chockerand­e poesi eller metaforbas­erad, språkliga effekter som skakar om eller som smeker medhårs, verk där det som beskrivs är sensatione­llt och verk där sättet att beskriva det vanliga är sensatione­n ...

Och varje gång jag deltagit i den här sortens bedömnings­arbete blir jag överraskad av samma sak. Olika listor och olika jurymedlem­mar kan vara vilt osams om en del böcker, men å andra sidan enas i bästa sämja kring andra, och överlappni­ngens omfattning är alltid större än missämjans. Det finns litterära kvaliteter som man obevekligt flockas kring fast man artikulera­r dem på väldigt olika sätt.

Juryn som uppställer Runebergsk­andidatern­a består av Mervi Kantokorpi, kritiker av prosa och poesi i Helsingin Sanomat sedan 2000, Marja-Leena Tiainen, barn- och ungdomsför­fattare och representa­nt för Kirjailija­liitto, och Pia Ingström, litteratur­redaktör på HBL sedan 2000.

 ??  ??
 ?? FOTO: CATA PORTIN ??
FOTO: CATA PORTIN
 ?? FOTO: CATA PORTin ?? InspIReRad av JäR. Peter Sandström, här omgiven av Riku Korhonen, Emma Puikkonen och Tommi Kinnunen, fick som tonåring en bok som kom att forma hans språk.
FOTO: CATA PORTin InspIReRad av JäR. Peter Sandström, här omgiven av Riku Korhonen, Emma Puikkonen och Tommi Kinnunen, fick som tonåring en bok som kom att forma hans språk.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland