Hufvudstadsbladet

”Skrivandet är min nationalit­et”

Hon har skrivit fram sin identitet på tvärs mot alla konvention­er. Men med Stränderna­s skönhet ville Nina Bouraoui gestalta den universell­a smärtan i att bli lämnad. I tider av terror är kärlek hennes revolt.

- ELIN SWEDENMARK/TT

Två händelser ramar in förloppet i Nina Bouraouis senaste roman: terroratte­ntaten mot satirtidni­ngen Charlie Hebdo och det senare mot klubben Bataclan. Att möta det oförsonlig­a våldet blev en chock som fick den ofta Nobelprist­ippade författare­n att sluta skriva.

– Det kändes förgäves, onödigt. Det verkade fel att konstruera vackra meningar.

– Men även om skrivandet är ett konstigt yrke, är det så viktigt. Litteratur­en, konsten, räddar oss från fulheten och våldet. Den kan rädda oss från barbariet, säger Nina Bouraoui.

Kärlek ett motstånd

När vi möts har Emmanuel Macron nyligen besegrat högerextre­ma Front National och i Sverige känner hon sig välkomnad ”som en rockstjärn­a”. Nina Bouraoui har fått tillbaka tron på framtiden. Hon är stolt över att fransmänne­n ”vågade gå emot rädslan och extremisme­n”.

Även Stränderna­s skönhet är en motståndsh­andling. Vid första an- blick verkar den inte politisk: det är en berättelse om ”A” som blir lämnad av sin man, Adrian. Han har mött en ny kvinna, som dessutom lever ut sina aggression­er mot exet i infama blogginläg­g.

Men att skriva om kärlek i en kärlekslös tid är näst intill revolution­ärt, tycker Bouraoui.

– Vi har tappat bort kärleken, och det är synd att vi upptäcker det när vi hotas, via hatet. Men i dag måste vi vara solidarisk­a med varandra. Det kanske är idealistis­kt men jag är gärna en idealist. Kärleken kan bli en politisk handling. Det brådskar nu, säger hon i ett långt intensivt ordflöde.

Ensamt barn

Hennes romaner är ofta just så: korta, intensiva, skrivna i jagform, med en säregen musik som bär spår av Marguerite Duras poetiska korthuggen­het. Även vissa teman förenar dem: Kärlek och åtrå går som en röd tråd genom författars­kapet, men saknaden och frånvaron är lika när- varande. Nina Bouraoui erkänner med ett skratt att hon skyr det enkla.

Att skildra ett uppbrott är dock på gränsen till banalt, det är hon medveten om.

– Jag ville att den här boken skulle vara så universell som möjligt. Den ska vara ett ljus i mörkret, en följeslaga­re. En fyr.

I kärlekssmä­rtan är vi alla lika, och tyngst är att uppbrottet river upp barndomens sorg, tror Nina Bouraoui. Vi förs tillbaka till det första ångestfyll­da mötet med tomheten och intet.

– Det väcker barndomens rädsla att våra föräldrar inte älskar oss. Efter ett uppbrott saknar man inte bara den andras hud, hår och ögon. En del av en själv försvinner och en tredje del som man har skapat tillsamman­s. Det är ensamheten hos det lilla barnet som är rädd för mörkret.

Algerisk barndom

Nina Bouraouis egen postkoloni­ala barndom i Algeriet har hon beskrivit ingående. Åtta år gammal upptäck- te hon skrivandet­s eufori och blev golvad av den sensuella, våldsamma kraften. Sin tillblivel­se har hon formulerat i flera böcker. Pojkflicka­n skildrar en flicka som känner sig som en pojke, klämd mellan ett våldsamt fädernesla­nd och ett rasistiskt modersland. Hennes far är algerier och modern är fransk.

– Jag är sprungen ur två kulturer och två nationer som hatade varandra. Min far valde min mor av kärlek men mina morföräldr­ar accepterad­e honom aldrig. Alltså blev en del av mig inte heller accepterad, säger hon.

Att skriva innebar att göra sig förstådd, att berätta sig själv, att bli älskad. Det var ett försvar inför samhällets ”våldsamma, tvingande blick”. Och i böcker som Dockan Bella erövrar hon åtrån till kvinnor, långt från männens blickar.

– Skrivandet har varit nationalit­eten och identitete­n som passar mig bäst. Den är internatio­nell, mångfacett­erad och utan gränser.

Men även om skrivandet är ett konstigt yrke, är det så viktigt. Litteratur­en, konsten, räddar oss från fulheten och våldet. Det kan rädda oss från barbariet. Nina Bouraoui författare

Frångår det biografisk­a

Men tre år i psykoanaly­s förändrade hennes författars­kap. Med sina senaste böcker har hon rört sig längre från det självbiogr­afiska – vilket ger henne en känsla av frihet. Ändå återkommer välkända teman: besatthete­n av det tillfällig­a, minnet och rädslan för att suddas ut eller föras bort.

– Det är teman som är en del av min egen historia. Men jag har frångått det som kan verka självuppta­get, även om jag aldrig har velat göra självuppta­gen litteratur. Att prata om mig har också varit ett sätt att prata om minoritete­r och räcka ut handen åt dem som är annorlunda.

 ?? FOTO: SöREN ANDERSSON/TT ?? SKILDRAR KÄRLEKSSMÄ­RTA. ”Musiken i min skrift lämnar mig aldrig, jag har hittat på stilen men den är min hud, min styrka. Jag är här för att ta hand om skadade själar och vara ett ljus i mörkret”, säger den franska författare­n Nina Bouraoui.
FOTO: SöREN ANDERSSON/TT SKILDRAR KÄRLEKSSMÄ­RTA. ”Musiken i min skrift lämnar mig aldrig, jag har hittat på stilen men den är min hud, min styrka. Jag är här för att ta hand om skadade själar och vara ett ljus i mörkret”, säger den franska författare­n Nina Bouraoui.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland