Det sammansatta fallet Kilpinen
Skivan med 25 ”nya” Kilpinensånger på finska, svenska och tyska är ett måste för alla liedvänner, skriver Mats Liljeroos.
lied
●●Yrjö Kilpinen: ”Uusia” lauluja
Hedvig Paulig & Jenni Lättilä, sopran, Jaakko Kortekangas, baryton, Jouni Kokora, basbaryton, Kristian Attila & Kiril Kozlovsky, piano. (Nova Records)
■■Distinktionen■mellan■konst■och■ person■har■aldrig■varit■en■lätt■nöt■ att■knäcka.■Hur■förhålla■sig■till■en■ konstnär■som■är,■exempelvis,■moraliskt■tvivelaktig■eller,■i■värsta■fall,■ företräder■förkastliga■politiska■eller■övriga■åsikter?
Den■antisemitiske■narcissisten■ och■mytomanen■Wagner■är■ett■bra■ exempel.■En■odrägligare■person,■ och■ en■ genialare■ tonsättare■ och■ musikdramatiker,■är■det■svårt■att■ tänka■sig.■Ur■finländskt■perspektiv■ är■det■självfallet■omöjligt■att■kringgå■fallet■Yrjö Kilpinen.
En■ av■ våra■ mest■ särpräglade■ tonsättare■ –■ tidvis■ den■ internationellt■mest■kända■efter■ Sibelius■–■som■samtidigt■inte■stack■under■stol■med■sina■nazistiska■sympatier.■Något■han■efter■kriget■sannerligen■fick■känna■i■sitt■skinn■samtidigt■som■han,■paradoxalt■nog,■invaldes■i■den■nygrundade■Finlands■ Akademi■och■var■en■central■kraft■ bakom■utvecklandet■av■vårt■musikbiblioteknät.
Vad■få■känner■till■är■att■liedspecialisten■Kilpinen■(1892–1959)■var■ helt■tvåspråkig■och■tolkningarna■av■ svenskspråkiga■diktares■–■intressant■nog■företrädesvis■rikssvenska■ poeter■som■Bo Bergman, Pär Lagerkvist■och■Anders Österling■–■alster■utgör■en■inte■obetydlig■del■av■ hans■inalles■över■800■solosånger.
I■sin■extrema,■stundom■snudd■på■ asketiska■textkänslighet,■där■varje■ ton■äger■sin■intimt■textrelaterade■ betydelse,■framstår■Kilpinen■mer■ än■något■annat■som■Hugo Wolfs■ arvtagare.■ Det■ kilpinenska■ tonspråket■emanerar■även■ur■en■senromantisk■estetik,■som■dock■uppblandas■med■såväl■neoklassiska■ som■expressionistiska■influenser■ på■ett,■i■de■bästa■stunderna,■klart■ originellt■sätt.
Avsevärd estetisk spännvidd
Den■ föreliggande■ inspelningen,■ ”Nya”■sånger,■har■sin■upprinnelse■i■ett■av■Yrjö■Kilpinen-sällskapet■ initierat■ forskningsprojekt,■ där■ 350■opublicerade■Kilpinensånger■ grävts■fram■ur■arkivgömmorna.■Av■ dem■har■25■stycken■på■Kilpinens■ tre■huvudspråk■–■finska,■svenska■ och■tyska■–■nu■sammanställts■till■en■ lagom■mångfasetterad■helhet,■som■ ger■en■bra■bild■av■hans■uttrycksmässiga■mångsidighet.
Här■återfinns■sånger■från■–■får■ man■förmoda,■kompositionsåren■ anges■tyvärr■inte■–■så■gott■som■hela■ karriären■och■den■estetiska■spännvidden■är■avsevärd.■Naturlyriska■ betraktelser■och■uttrycksfulla■miniatyrer■som■Junikväll■(Daniel Fallström)■och■O morgon■(Dan Andersson)■ställs■mot■expressiva■Katri Vala-■och■Rainer Maria Rilke-förtoningar■samt■mer■episkt■avfattade■ nummer■(Vuoren yössä,■Larin-Kyösti)■och■en■verklig■pärla■är■den■första■av■tre■Viljo Kojo-tonsättningar,■ Tähti,■där■Kilpinen■ställvis■rentav■ förebådar■en■annan■extremt■produktiv■sångkomponist,■Kaj Chydenius.
Vad få känner till är att liedspecialisten Kilpinen var helt tvåspråkig och tolkningarna av svenskspråkiga diktares – intressant nog företrädesvis rikssvenska poeter som Bo Bergman, Pär Lagerkvist och Anders Österling – alster utgör en inte obetydlig del av hans inalles över 800 solosånger.
Hedvig Pauligs■lyriska■och■Jenni Lättiläs■mer■dramatiska■sopran■ kompletterar,■liksom■Jaakko Kortekangas ljusa■och■Jouni Kokoras mer■mörkstämda■baryton,■varandra■utmärkt■och■man■kan■bland■annat■beundra■Lättiläs■idiomatiska■ svenska■uttal■samt■Kristian Attilas■ och■Kiril Kozlovskys■genomgående■sensitiva■pianospel.
Oavsett■vad■man■anser■om■den■ uppenbarligen■osedvanligt■sammansatta■ personen■ Kilpinen■ är■ det■omöjligt■att■bortse■från■hans■ konstnärliga■förtjänster■och■som■ liedtonsättare■är■han■något■av■ett■ unikum■för■sin■tid,■inte■bara■i■Finland■utan■även■internationellt.■Den■ här■skivan■är■ett■måste■för■alla■liedvänner■och■den■fungerar■även■utmärkt■som■inkörsport■till■Kilpinens■ mångskiftande■vokala■universum.