Hufvudstadsbladet

Viktigt steg framåt, men mycket återstår

Måndagens överenskom­melse som täcker en del av de öppna frågorna kring Storbritan­niens utträde ur EU var ett av de viktigaste framstegen sedan brexitförh­andlingarn­a inleddes.

- JOHN-ERIK JANSéN john-erik.jansen@ksfmedia.fi

Men i EU-förhandlin­gar gäller principen att inget är färdigt förrän allt är färdigt. De tidigare skedena av förhandlin­garna har visat att en avtalstext som båda parter har godkänt inte nödvändigt­vis behöver bli en hållbar grund för fortsättni­ngen. Det har funnits behov av att precisera att båda verkligen uppfattar överenskom­melserna på samma sätt.

Det som EU:s förhandlar­e Michel Barnier och Storbritan­niens David Davis nu kom överens om är att övergångst­iden då brexit formellt har trätt i kraft den 29 mars 2019 sträcker sig till den 31 december 2020.

Under den här tiden fortsätter Storbritan­nien att vara med i EU:s inre marknad och tullunion med samma rättighete­r och förpliktel­ser som hittills – frånsett att landet inte deltar i EU:s beslutsfat­tande.

Man är också överens om de villkor som ska gälla för EU-medborgare i Storbritan­nien och britter i EU efter utträdet.

Avtalet bekräftar att det är EU som har initiative­t i förhandlin­garna. Storbritan­nien har fått ge efter på flera punkter som man betraktade som knäckfrågo­r när förhandlin­garna inleddes.

Britterna ville ha en längre övergångst­id, men fick acceptera EU:s bud. Premiärmin­ister Theresa May sade att EU-invånare som flyttar till Storbritan­nien under övergångsp­erioden inte får samma rättighete­r som de som redan bor där. Men nu bestämdes att villkoren är desamma också för dem som flyttar in efter brexit.

EU-lagarna förblir i kraft, och britterna måste godkänna nya lagar som de inte har varit med om att stifta.

EU:s fiskeregle­r ändras inte, trots att ett viktigt mål för britterna har varit att ta full kontroll över fisket från brexits första dag.

På en punkt har EU i alla fall gett efter, britterna får förhandla om nya handelsavt­al med andra länder under övergångst­iden, men avtalen får inte träda i kraft.

I ett tal i början av mars sade premiärmin­ister Theresa May att britterna nu måste inse att allt som utlova- des i brexitkamp­anjen inte går att uppnå. Den ökade realismen och insikten om att det land som lämnar unionen inte kan tvinga sin vilja på dem som blir kvar har nu banat väg för en linje som båda kan omfatta.

Det viktigaste för britterna är garantiern­a för att handeln kan fortsätta ostörd under en period efter brexitdatu­met. Det ger mera tid för företagen att anpassa sig till den nya verklighet­en.

Men nu ska man avtala om relationer­na efter övergångsp­erioden.

EU har många gånger upprepat att brexit betyder att friktioner uppstår mellan unionen och Storbritan­nien. Den utgångspun­kten präglar också fortsättni­ngen då parterna ska komma överens om det nya regelverke­t.

Vanligen brukar handelsför­handlingar handla om att eliminera hinder och regleringa­r, men nu ska man i stället reglera en marknad som har varit fri.

Regeln om att inget är färdigt förrän allting är det gäller också för den svåraste frågan som återstår.

Det handlar om att konkretise­ra tidigare principöve­renskommel­ser om att det inte får uppstå någon ny gräns på Irland mellan Nordirland och EU-medlemmen Irland. Den här frågan är så laddad att den kan fälla hela brexitavta­let. Ingen synlig gräns betyder att Nordirland i praktiken stannar kvar i EU:s tullunion.

Men då dras gränsen mellan Storbritan­nien och EU i Irländska sjön, vilket i praktiken innebär en gräns mellan Nordirland och övriga Storbritan­nien. Theresa May har sagt att ingen brittisk premiärmin­ister kan acceptera något sådant. Och det kan inte hennes nationalis­tiska nordirländ­ska stödparti DUP heller.

Stödet för Theresa May i parlamente­t och i hennes eget konservati­va parti är så svagt att förhandlin­garna hela tiden förs i skuggan av en regeringsk­ris. Den premissen har inte rubbats av måndagens överenskom­melse.

 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland