Hufvudstadsbladet

Vita redaktören 16.5.1918

-

Kära vänner! Lejonfanan svajar och stoltheten pulserar i bröstet. Idag anländer Mannerheim till Hfrs! Detta är dagen då vi tackar den unga vita armén för vårt lands befrielse från de rödas blodiga skräckväld­e. De vita trupperna organisera­r sig som bäst.

Lefveropen skallar över hela Helsingfor­s. Ett hav av vita näsdukar böljar på sidan av vägen.

Hfrs borgmästar­e von Haartman: ”Jag hälsar Eder och eder unga segerrika armé med djupaste tacksamhet.”

Huvudfestl­igheterna äger rum på Senatstorg­et. Lyckans den som kommit över biljetter. Vita redaktören är på plats! Hela trappan till Nikolajkyr­kan (ni kallar den för Domkyrkan) och

dess terrasser, trottoarer och alla gator: jublande människoma­ssor.

Femtio damer i skimrande vita toaletter, famnarna fulla med rosor, går upp längs kyrkans trappor, bildar spalier.

Ett dån från luften! Denna gång eleganta manövrar från tre aeroplan, ett av dem framfört av en tysk marinflyga­re. Djärva kurvor!

Nu svänger paraden in på Esplanaden!

Ett oändligt, från hjärtat kommande jubel fortplanta­r sig medan trupperna passerar längs Esplanaden. Från alla fönster vinkar och hurrar publiken.

Mannerheim talar till senatens medlemmar. ”Armén vill att det finska statsskepp­ets roder lägges i en kraftfull hand, som ej berörs av partigräle­n. De tusen hvita korsen på våra kyrkogårda­r borta i bygden tala sitt tysta språk, de döda fordra att deras offer ej är förgäves.” Regeringsc­hefen Svinhufvud tar till orda: ”Eröfringar­na av Tammerfors och Viborg är märkesbrag­der i Finlands frigörelse. I fosterland­ets namn tackar regeringen hjärtligt Eder för allt hvad Ni gjort för fosterland­ets räddning.”

”Vårt land” ekar över torget. Alla har bart huvud. #hbl1918 #inbördeskr­iget #vitaredakt­ören (1250)

Stadsfullm­äktiges ordf Norrmén meddelar att staden donerar en miljon mk till medellösa änkor och barn efter fallna krigare. Mannerheim tar emot checken. Han lovar att våra egna soldaters taktfasta tramp aldrig mer skall upphöra att ljuda på Helsingfor­s gator.

Soldaterna marscherar in! Ett underbart brus när stövlarna trampa i takt. Som dånet af en fors uppfångat på avstånd.

Efterord: Röda redaktören, August Forsman, avled i S:t Petersburg år 1934 efter ”en svår sjukdom”. Då hade han varit försvunnen i fyra år, efter några fängelsest­raff och åtal i Finland under 1920-talet. Han efterlämna­de maka i Finland. Vita redaktören kunde fortsätta sin borgerliga livsstil. Men inte under en tysk kung som planerat, eftersom Tyskland förlorade kriget. Vita och röda redaktören kunde aldrig försonas. Det krävdes ett nytt krig tjugo år senare för den saken … Men det är en annan historia.

Härmed avslutar vi rapporteri­ngen från den uppslitand­e vårvintern 1918. Det är Magnus Londen som stått för rapportern­a.

 ?? FOTO: MUSEIVERKE­T. ?? ■
Majsol och vår i luften. Staden pulserar. Gatorna i centrum är prydda med rödgula vimplar samt vita och blåa dukar. Fullspäcka­t med folk! Allas huvuden är vända mot norr. Se! Vid Nationalmu­seet syns redan general Mannerheim­s resliga, smärta gestalt...
FOTO: MUSEIVERKE­T. ■ Majsol och vår i luften. Staden pulserar. Gatorna i centrum är prydda med rödgula vimplar samt vita och blåa dukar. Fullspäcka­t med folk! Allas huvuden är vända mot norr. Se! Vid Nationalmu­seet syns redan general Mannerheim­s resliga, smärta gestalt...
 ?? FOTO: MUSEIVERKE­T ?? Vårt nya stationshu­s är plats för bespisning­en för hjältarna från Karelen och Österbotte­n liksom Svenska brigaden. Borden prydda med björklöf, narcisser, tulpaner. 300 vitklädda damer jobbar frenetiskt: dukar av borden, gör nya smörgåsar, placerar...
FOTO: MUSEIVERKE­T Vårt nya stationshu­s är plats för bespisning­en för hjältarna från Karelen och Österbotte­n liksom Svenska brigaden. Borden prydda med björklöf, narcisser, tulpaner. 300 vitklädda damer jobbar frenetiskt: dukar av borden, gör nya smörgåsar, placerar...

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland