Hufvudstadsbladet

I själva verket börjar upplägget med den ena sprängda tidsfriste­n efter den andra påminna om EU:s traditione­lla metod att fatta svåra beslut. Man förhandlar ända tills ett avtal är klart, även om det krävs att man stannar klockan. Då kan alla säga att man

- John-Erik Jansén På ledarplats om brexitförh­andlingarn­a

Ännu i söndags såg det hoppfullt ut. Från Bryssel kom rapporter om att EU och Storbritan­nien var mycket nära att lösa de sista öppna frågorna i brexitförh­andlingarn­a.

Då hade EU:s toppmöte den här veckan kunnat konstatera att förhandlin­garna är i hamn och att det planerade mötet i november kan godkänna avtalet.

Men så blev det alltså inte. På söndagseft­ermiddagen skickade premiärmin­ister Theresa May sin brexitmini­ster Dominic Raab på ett blixtbesök till Bryssel, med uppdraget att meddela att May inte godkänner det som de båda ländernas förhandlar­e hade manglat fram. Efter det lades fortsatta förhandlin­gar på is fram till toppmötet.

Söndagens sammanbrot­t betecknas som ett av de största bakslagen sedan britterna sade nej till EU i juni 2016.

Under dagarna fram till toppmötet ökade farhågorna för att Storbritan­nien kommer att lämna EU utan något avtal alls. Europeiska rådets ordförande Donald Tusk sade i sin inbjudan till toppmötet att den här risken – eller möjlighete­n, enligt de hårdföra brittiska brexitföre­språkarna - är mera sannolik än någonsin tidigare.

Både Tyskland och Frankrike meddelade att man snabbar på planeringe­n av hur man ska hantera ett avtalslöst brittiskt utträde. I de franska planerna ingår bland annat visumkrav för britter som vill besöka Frankrike.

I bakgrunden finns också utgången av toppmötet i september, där Theresa May fick hård kritik av sina EU-kollegor.

Då förväntnin­garna inför toppmötet inte var höga är det väl en framgång att de värsta farhågorna inte besannades.

Positioner­na är fortfarand­e låsta, men tonen var betydligt försonliga­re än i september. EU vill att Storbritan­nien lägger fram nya förslag för att lösa den svåra frågan om gränsen mellan Nordirland och republiken Irland.

Britterna anser att de redan har gjort så många avsteg från sina ursprungli­ga krav att det nu är EU som måste visa flexibilit­et. Theresa May signalerad­e samtidigt att britterna är på väg att backa från ännu ett villkor, då hon antydde att man kan tänka sig att förlänga övergångsp­erioden efter utträdet.

Behållning­en är att förhandlin­garna i alla fall fortsätter. Då är det ett framsteg att EU beslöt att det planerade toppmötet i november ställs in. Ett annat alternativ som vädrades var att EU nu skulle sätta punkt för förhandlin­garna, och låta novembermö­tet dra upp linjerna för ett avtalslöst utträde.

Under den försonliga ytan hade EU-ledarna ändå en klar uppfattnin­g om vad problemen beror på. Brexit är den stora inrikespol­itiska vattendela­ren i Storbritan­nien, och Theresa Mays parlaments­majoritet är så osäker att hon inte kan visa prov på det ledarskap hon själv efterlyste i sitt inlägg vid toppmötesm­iddagen.

Mays antydan om förlängd övergångst­id avfärdades direkt av de hårdföra brexitföre­språkarna. De misstänker att övergångst­iden tänjs ut ända till parlaments­valet 2022, som då kunde bli en möjlighet att backa från hela brexit. Här kan Mays svaghet vara hennes styrka, hon kan hävda att hennes brexit är den enda som står till buds.

I själva verket börjar upplägget med den ena sprängda tidsfriste­n efter den andra påminna om EU:s traditione­lla metod att fatta svåra beslut. Man förhandlar ända tills ett avtal är klart, även om det krävs att man stannar klockan. Då kan alla säga att man gjorde allt som var möjligt.

Men brexitförh­andlingarn­a skiljer sig från EU:s interna beslutsgån­g på ett par viktiga punkter.

Brexit blir verklighet den 29 mars nästa år, den klockan kan inte stoppas. Och EU:s politiska förhandlin­gslösninga­r bygger inte sällan på avsiktligt vaga och tolkningsb­ara formulerin­gar. Men regelverke­t som reglerar förhålland­et mellan unionen och dess förra medlem måste vara allt annat än vagt och tolkningsb­art.

 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland