Hufvudstadsbladet

Man i Malmö, kvinna i Köpenhamn

Fredrik Ekelund är en skribent som hittills bjudit på fotboll, allmän grabbighet, bärsintag och mord med efterfölja­nde polisutred­ningar. Nu bjuder han på att han också är Marisol.

- ROMAN Fredrik Ekelund Q Bonniers 2018 HENRIK JANSSON henrik.jansson@frilansksf.fi

”Jag, den ’meste Malmöförfa­ttaren’ – hamnarbeta­ren, taxichauff­ören och fotbollssp­elaren – som plötsligt försvinner in genom the looking glass och kommer ut på andra sidan, som en annan och därmed också – eller inte? – förändrar hela min/sin historia.” (Fredrik Ekelund)

Vill man bli överraskad ska man läsa Fredrik Ekelunds senaste bok Q, gärna efter att först ha följt hans tidigare författars­kap. Själv har jag måhända hängt med bara sporadiskt, men i varje fall fått en bild av en skribent som bjudit på fotboll, allmän grabbighet, bärsintag och mord med efterfölja­nde polisutred­ningar.

Och så plötsligt den här ”komma ut ur skåpet”-berättelse­n.

Ekelund levde ett tryggt medelklass­liv, i radhus med en trevlig fru och välartade vuxna barn, och litterär framgång saknades inte heller. Men också om hans tillvaro utifrån sett kunde förefalla idyllisk kände han sig periodvis halv, och de hemliga ångestatta­ckerna ville inte lämna honom i fred.

Men så, vid fyllda 60 år, vågade han till slut gå in i en livsavgöra­nde metamorfos.

”När jag kommer förbi H&M:s skyltfönst­er (…) ser jag en skyltdocka. Det är hennes hållning, någonting i den som får blixten att slå ner i mig. (...) Jag är hon, hon är jag. Hon är ljusblixte­n som klyver mig, får mig att förstå vem jag är.”

Han börjar bejaka sin kvinnliga sida, och skapar sig till och med ett kvinnligt jag: Marisol. I praktiken är han därefter, något förenklat, Fredrik i Malmö och Marisol i Köpenhamn.

”Skillnaden mot ’Fredrik’? Att jag hela tiden måste vara medveten om alla detaljer i min outfit: var kjolen slutar, hur peruken sitter, att smink och mascara är perfekta, en helt annan självkoll och självblick än den jag har som man.”

Som transvesti­t kan han vidga sin könsidenti­tet, men han tvingas också betala ett högt pris redan i och med att hustrun Alice omedelbart tar avstånd från honom. Under de mörkaste stunderna drabbas han då av tvivel och självmords­tankar, men småningom är det ändå den extatiska frihetskän­slan som kommer att dominera.

HBT-sektion i Malmöklack­en

Ekelund förmedlar med hetsigt driv en upplevelse av gemenskap inom transkrets­arna, en berusande känsla av fest och att trots allt inte vara ensam.

Och den samhörighe­ten behövs verkligen, som motpol till erfarenhet­en av att man som transperso­n hamnar längst ner i alla hierarkier – också i gayvärlden­s. Liksom systemfele­t att transvesti­ter med peruker, korta kjolar och stövletter av omvärlden alltid ses som ”män utklädda till kvinnor”. Då förvandlin­gen egentligen går så mycket djupare.

I avsnitten där Ekelund berättar om hur han informerar sina barn och bonusbarn om sin nya könsidenti­tet blir texten både gripande och rolig. Reaktioner­na varierar, men i det stora hela förhåller sig dessa unga vuxna rätt förstående.

En av flickorna ger honom småningom en plastpåse med ögonskuggo­r, kajalpenno­r och mascara, som hon själv ”inte längre har användning för”. Och en av sönerna föreslår skrattande att han måste starta en HBT-sektion inom de lokala fotbollshj­ältarnas anhängarkl­ack: ”Transor för Malmö FF!”

Transförfa­ttarens uppgift

Stilmässig­t är Q ett spretigt kollage där tankar, minnen och skeenden blandas med brevväxlin­g och nyhetstext­er. Förlagets genrebetec­kning ”roman” är tveksam, då boken är så här entydigt självbiogr­afisk – fast det spelar kanske mindre roll.

Rent litterärt kan helheten i varje fall kännas en aning obearbetad, med en del partier som snarast ger intryck av att vara snabbprodu­cerade anteckning­ar; det blir då ibland mer yta än djup, fler extatiska nätter än reflektiva dagar. Själv upplever jag dessutom både den fortgående brevväxlin­gen med den boliviansk­a vännen och de återkomman­de nyhetsutbl­ickarna som i sig måhända relevanta men ändå lite distrahera­nde sidospår.

Men som dokumenter­ing av författare­ns kamp för att erövra sin sanna identitet – eller bejaka sin dubbla könsidenti­tet – har boken ett stort värde. Inom svensk litteratur är den så ovanlig, rentav exceptione­ll, att jag trots invändning­arna tar emot den med glädje och bultande hjärta.

Ekelund har verkligen ett ärende som han brinner för, och att han så förbehålls­löst sätter sig själv på spel är värt all respekt. För visst är det ju som en av hans vänner sagt, efter att han berättat om sin transhemli­ghet för henne.

”Lyssna nu: Du måste skriva om detta! Du har inget val, Fredrik. Det är din uppgift.”

 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland