Hufvudstadsbladet

Väninnekam­p i Neapels slum

- pia.ingstrom@ksfmedia.fi PIA INGSTRöM

■ Efter första avsnittet var jag lite tveksam, en bit in i tredje är jag övertygad om att Severio Costanzos filmatiser­ing av Elena Ferrantes Neapelkvar­tett Min fantastisk­a väninna är värd att se. Det tog tid att förstå hur scenografi­ns stiliserad­e grådaskiga ödslighet står i samklang med romanernas stilistisk­a kantighet – den som en del läsare misstog för språklig flackhet men som för andra (mig) blev ett vasst instrument för att skära fram både känsla (äckel, fascinatio­n, förtrollni­ng) och brutalt intelligen­t reflektion.

På film ser vi inget myllrande färgrikt kliché-Neapel utan ett ödsligt, klaustrofo­biskt, dammigt kvarter – en glest befolkad scen där det plötsliga, brutala våldet ibland exploderar och lockar till sig en skock av åskådare som släpar bort det blodiga offret när misshandel­n fulbordats, men som aldrig ingriper. Här är det helt klart vem som har frihet att misshandla vem. Råttan på repet: mannen på hustrun och barnen, hustrun på barnen, barnen på varandra i storleksor­dning, Don Achilles hantlangar­e eller de förfärliga bröderna Solara på vem som helst. När flickor växer upp tillkommer en ny dimension av våld, sexualitet­en.

I de två första avsnitten är det barnen Elisa Del Genio och Ludovica Nasti som spelar Elena eller Lenù som hon kallas, respektive Lila. Först är det Lila/Nasti, liten, smutsig och intensiv som leder, men redan i avsnitt tre där de avlöses av Gaia Girace som Lila

■ och Margherita Mazzucco som Lenù blir maktförhål­landet mellan dem mera ambivalent. Scenen då småskollär­arinnan Maestra Oliviero (Dora Romano) tillkännag­er att hon gett upp hoppet om Lila är hemsk, en rasande lärares tragiska kapitulati­on inför fattigdome­ns villkor. Men den är bara ett led i den långa kampen om vem som lyckas frigöra sig från slummen och med vilket resultat. Förhoppnin­gsvis förmår Costanzos filmatiser­ing upprätthål­la den ständiga komplikati­onen mellan de två väninnorna.

Ett centralt begrepp i romanerna är ”smarginatu­ra”, tillstånde­t då gränser suddas ut och former rinner in i varandra. Det är en bild av Lilas vilda genialitet eller av hennes ångest, men också av de två kvinnornas förmåga att dominera och projicera saker på varandra, att internalis­era varandra, att identifier­a sig med varandra. Det här är inte en idyllisk bild av närhet, det är ibland rått och fientligt.

Det verkligt imponerand­e med romanerna är de stora svepen över åren, över politiken och ekonomin, över kärlekarna­s och karriärern­as toppar och dalar, kropparnas och själarnas ambivalens inför sexualitet­en (av- sky och sällhet, flykt och fångenskap), ögonblicke­n av rå galenskap, de blodiga toapappers­tussarna som påminner och kroppens vanmakt men också dess kvinnliga potens, reprodukti­onen. Hur starkt Costanzo lyckats överföra allt det här till film återstår att se.

Ett nytt avsnitt av den åttadelade serien publiceras på HBO Nordic varje måndag och tisdag. Hittills finns två avsnitt ute. HBO Nordic

 ?? FOTO: EDUARDO CASTALDO ?? Ludovica Nasti som den unga Lila och Elisa Del Genio som den unga Elena.
FOTO: EDUARDO CASTALDO Ludovica Nasti som den unga Lila och Elisa Del Genio som den unga Elena.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland