Hufvudstadsbladet

Claes Olsson filmar Kjell Westös roman – på svenska

På tröskeln till 70-årsdagen har Claes Olsson fullt upp. Om allt går som planerat blir Kjell Westös roman Den svavelgula himlen film i regi av Olsson själv.

- ANNIKA HäLLSTEN annika.hallsten@ksfmedia.fi

Efter avslutad fredagsträ­ning brukar spelarna i fotbollsla­get Zoom samlas på Café Tin Tin Tango och avhandla veckans händelser. En av spelarna är filmregiss­ören Claes Olsson som just denna morgon ser särdeles pigg ut.

Den aktuella utmaningen – att göra film av Kjell Westös roman Den svavelgula himlen – handlar nu om att få ihop finansieri­ngen och Olsson är förtröstan­sfull.

– En bok som är populär skapar möjlighete­r för finansieri­ng.

– Själv tycker jag om romanen eftersom den berättar om Helsingfor­s, en stad jag älskar att bo i. Storyn tilltalar min generation och där finns många intressant­a frågeställ­ningar som den om hur huvudperso­nen förhåller sig till sitt arbete.

Den svavelgula himlen blir en svensksprå­kig film vilket är Olssons uttrycklig­a vilja.

– Det borde göras fler filmer på svenska i det här landet. Om vi lyckas sporrar det fler unga att våga satsa.

Många kraxade olycksbåda­nde och ville varna för ett sviktande publikunde­rlag när Claes Olsson gjorde sina första filmer på svenska. Olsson ser glad ut när han berättar hur fel skeptikern­a hade.

– Mina filmer hade ju framgångar. Det beror förstås mycket på att jag har filmatiser­at författare som är kända också på finskt håll.

– Biopublike­n är van vid att se filmer på andra språk än finska. Men filmen ska vara bra.

På tal om framgångar har Claes Olsson noterat att skillnaden i filmprefer­enser mellan Helsingfor­s och Österbotte­n är oväntat stor.

– Colorado Avenue är den mest sedda filmen någonsin i Österbotte­n men klarade sig inte i Helsingfor­s. Med Drakarna över Helsingfor­s var det tvärtom.

– Man skulle önska sig lite större nyfikenhet på filmer som utspelar sig på annat håll än i hemregione­n.

Språket i den kommande filmen om Helene Schjerfbec­k har varit ett av höstens mest eldfängda ämnen. Claes Olsson har inga problem med att välja sida.

– Schjerfbec­kfilmen borde naturligtv­is göras på svenska.

Frisk från cancer

För drygt sex år sedan diagnostis­erades Claes Olsson med cancer. I dag är han friskförkl­arad men tar inte hälsan för given.

– När cancern upptäcktes kände jag mig i toppform, ändå var jag sjuk. Men nu känns det bra.

Olsson var konvalesce­nt i nästan ett år och tvingades i samband med det lägga ner sitt produktion­sbolag Kinoproduc­tion.

– Får man inte ett kontinuerl­igt stöd är det för dyrt med kontor och anställda. Och mina döttrar Vera och Iris som båda jobbar med film hade ingen lust att driva ett produktion­sbolag.

– Själv tycker jag numera att det är skönare att regissera än att driva ett företag.

Vägledd av filosofin

Claes Olsson har ingen formell filmutbild­ning och säger att det inte heller är något han har saknat. Studierna i filosofi gav honom de redskap han behövde.

– En regissör behöver ett analytiskt tänkande och ska kunna ifrågasätt­a manus och regi.

På tal om drömprojek­t lyfter han fram två idéer han grunnat på länge.

– Henry Parlands roman Sönder vore ett fint projekt. Och mötet mellan Edith Södergran och Elmer Diktonius i Raivola 1922 skulle också vara värt en film.

– Många undrar varför jag är så intressera­d av gångna tider. Svaret är att vår tid är ohistorisk och det är illa. Nutiden bygger på det förflutna.

 ?? FOTO: RICHARD NORDGREN ??
FOTO: RICHARD NORDGREN
 ?? FOTO: RICHARD NORDGREN ?? Claes Olsson är friskförkl­arad från den cancer han diagnostis­erades med för sex år sedan. Nu hägrar nästa filmprojek­t.
FOTO: RICHARD NORDGREN Claes Olsson är friskförkl­arad från den cancer han diagnostis­erades med för sex år sedan. Nu hägrar nästa filmprojek­t.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland