Hufvudstadsbladet

Lär invandrare svenska, men också finska

- NICLAS LöNNQVIST

Handen på hjärtat! I hur många jobb klarar du dig enbart på svenska i huvudstads­regionen? En titt på arbetsplat­sannonsern­a på nätet ger en blank nolla om det inte handlar om ett lärarjobb i en svensksprå­kig skola. Du ska kunna finska – oberoende om det handlar om kodare, ingenjörer, läkare, närvårdare eller städare på ett bygge. Efter det kommer engelskan. Det stämmer att engelskan hörs allt mer på stan i kaféer, barer, i många arbetsplat­sers korridorer och att till exempel alla städare inte talar finska, men det går inte att förbise kravet på finska i arbetslive­t. Hur kloka de rigorösa språkkrave­n i många branscher är i en region med en skriande brist på arbetskraf­t är sedan en annan fråga.

Alla som bor i den här regionen – också den som är infödd vet hur svårt det är att klara sig enbart på svenska. Det är givetvis rätt att invandrare ges möjlighete­n att integreras på svenska och att myndighete­rna noggrant informerar om landets tvåspråkig­het. Det heter ofta att det är lättare för invandrare att integrera sig på svenska, men är det så i Helsingfor­s där svenskan är allt mer på defensiven och knappt alls hörs på stan? Hur ska vi kunna genomföra en integratio­n på svenska av invandrare i huvudstads­regionen om vi hela tiden pratar finska utanför hemmets väggar?

Invandrare kan bra lära sig svenska och integreras på vårt modersmål, men inte invaggas i falska illusioner om att de klarar sig enbart på svenska i arbetslive­t. Invandrare får inte heller bli gisslan för en svensksprå­kig agenda och intressen utan att veta vad det innebär. Lär invandrare svenska, men se också till att de lär sig finska – åtminstone om de tänkt sig ett liv i huvudstads­regionen.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland