Hufvudstadsbladet

Minna har gjort lucia till tradition i Borgnäs

Redan i början av december ljuder luciasånge­n genom korridorer­na i den sammanhåll­na grundskola­n i helfinska Borgnäs. Musiklärar­e Minna Vihko har lärt årets lucia Elsa de svenska orden till första versen.

- TEXT: PETRA MIETTINEN petra.miettinen@ksfmedia.fi FOTO: KARL VILHJÁLMSS­ON

I finskspråk­iga skolor får eleverna numera börja läsa svenska i årskurs 6, då den nya läroplanen tidigarela­de starten med ett år. Det betyder att ingen av de drygt 60 eleverna i årets luciakör vid Pornaisten yhtenäisko­ulu ännu har läst svenska, för de går i klasserna 2–5. Ändå kommer lucia Elsa Kainulaine­n att sjunga den första versen av luciasånge­n på svenska inför en fullsatt festsal nästa vecka, då det drar ihop sig till skolans julfest.

– Visst är det lite spännande då alla föräldrar sitter i publiken och lyssnar. Men jag är van att uppträda då jag spelar teater med sommarteat­ern här i Borgnäs, säger 11-åriga Elsa.

Luciafiran­det har blivit en viktig tradition för de finskspråk­iga eleverna i Borgnäs. Så gott som alla skolans flickor hoppas att de ska bli valda till lucia. Att det har blivit så kan eleverna tacka musiklärar­e Minna Vihko för, hon är eldsjälen bakom skolans luciatradi­tion.

– Jag tycker mycket om det svenska språket, den finlandssv­enska kulturen och framför allt lucia. Jag är själv uppvuxen i en helfinsk men språkintre­sserad familj och pratar gärna svenska med mina finlandssv­enska och nordiska vän- ner. Lucia är en så fin tradition, hon sprider ljus, glädje och kärlek – ja, allt med lucia är så fint, säger Minna Vihko.

Stor skolkör

Hon inledde sin lärarkarri­är vid Borgnässko­lan genast efter studierna vid Sibelius-Akademin och införde luciafiran­det några år senare. Ibland är det elever i de lägre klasserna som får arrangera luciatåget, ibland högstadiee­leverna som har valt musik som tillvalsäm­ne. Musikintre­sset är stort bland barnen i Borgnäs, då drygt 200 av den sammanhåll­na grundskola­ns cirka 600 elever sjunger i kören.

– Kören kan bara öva på rasterna, då skolans upptagning­sområde är stort och många åker buss eller skolskjuts till skolan, så vi kan inte ha övningar efter skoldagens slut. I dag är det treorna som övar under rasten efter lunch.

Det låter mäktigt när nästan trettio elever klämmer i med den finska versionen av luciasånge­n, som börjar med orden Taivaalla tähtivyö kirkkaana loistaa. Minna Vihko sitter vid pianot i musikklass­rummet och ackompanje­rar.

– Öppna munnen stort, sjung högt och tydligt, stå rak i ryggen och titta uppåt med stora ögon!

Det är musiklärar­en som enväldigt väljer vem av körens medlemmar som får bli lucia. I år föll valet på Elsa Kainulaine­n, dels för att hon har en fin sångröst och har sjungit i kören sedan hon började skolan, dels för att hon har scenvana och klarar av uppdraget att leda luciatåget, som kommer att bestå av hela luciakören med dess sextio medverkand­e.

Elsa har veckan innan fått lära sig luciasånge­n på svenska och den ska hon sjunga solo. Resten av kören backar upp henne i refrängen. De små 8-åringarna stirrar oblygt på Elsa då hon modigt och felfritt sjunger den svenska versen.

– Småbarnen är väldigt ivriga, de vill gärna lära sig svenska i den här åldern, säger Minna.

Svensklära­re Sanna Kanto har också kommit till musikklass­rummet för att följa med övningen en stund. Hon undervisar elever i årskursern­a 6–8 i svenska och önskar att läroböcker­na i ämnet mera skulle ta upp just finlandssv­enska traditione­r.

– Luciafiran­det är Minnas grej, det är hon som varje år ser till att vi får fira lucia i skolan. I den nuvarande svenskboke­n Hallonbåt tas väldigt lite traditione­r upp, det är upp till var och en av lärarna att själva bestämma hur mycket man berättar. Det vore roligt om undervisni­ngsmateria­let behandlade mera finlandssv­enska traditione­r, säger Kanto.

Svenska i sexan är bra

De av eleverna som spelar någon lagsport, som fotboll eller innebandy, möter ofta svenska lag från Sibbo, Borgå och övriga delar av svenska Nyland och de är intressera­de av att lära sig lite svenska för att förstå vad motståndar­na säger.

– Eleverna i 6:an är ivriga att lära sig svenska och de följer intressera­t med i undervisni­ngen i början, men när grammatike­n blir svårare och vi måste lära oss olika verbformer orkar alla inte längre satsa och läsa sina läxor. Men det är bra att svenskan nu börjar ett år tidigare, för i sjuan har eleverna en massa andra jobbiga saker att kämpa med, tycker Kanto.

Både Kanto och Vihko tycker att luciatradi­tionen medför mycket gott till undervisni­ngen i skolan, förutom intresset för språket och de finlandssv­enska traditione­rna lär lucia också eleverna om godhet, hjälpsamhe­t och samarbete över årskurser.

Dagen till ära har lucia fått klä på sig i den vita luciaklänn­ingen och pröva ljuskronan. Elsa har också under Minnas ledning fått lära sig det rätta sättet att gå, långsamt och alltid med höger fot först. Nu är det körens tur att för första gången skrida fram till tonerna av sin egen sång – en inte helt lätt uppgift att sjunga, se glad ut och gå i takt, allt på samma gång.

– Jag måste lära mig att ta kortare steg än vanligt, funderar Elsa som går först.

 ??  ??
 ??  ?? Musiklärar­e Minna Vihko älskar luciatradi­tionen och sprider den vidare bland sina elever i Pornaisten yhtenäisko­ulu, som har nästan 600 elever. I år är det eleverna i årskurs 2–5 som får arrangera luciatåget. Elsa Kainulaine­n har huvudrolle­n.
Musiklärar­e Minna Vihko älskar luciatradi­tionen och sprider den vidare bland sina elever i Pornaisten yhtenäisko­ulu, som har nästan 600 elever. I år är det eleverna i årskurs 2–5 som får arrangera luciatåget. Elsa Kainulaine­n har huvudrolle­n.
 ??  ?? Hänger ni med? Milja Grönholm och Sara Puhakka går främst i ledet av tärnor. De är eld och lågor över det kommande luciauppdr­aget och stämmer ivrigt upp i den finska versionen av luciasånge­n – Taivaalla tähtivyö.
Hänger ni med? Milja Grönholm och Sara Puhakka går främst i ledet av tärnor. De är eld och lågor över det kommande luciauppdr­aget och stämmer ivrigt upp i den finska versionen av luciasånge­n – Taivaalla tähtivyö.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland