Hufvudstadsbladet

Spårvagnsf­öraren ska ha både humor och auktoritet

Spårvagnsf­öraren Alma Forics passagerar­e är i goda händer. Med precision, humor och kärlek har hon i femton års tid sett till att resenärern­as färd håller toppklass.

- TEXT MARIA GESTRIN-HAGNER FOTO NIKLAS MELTIO

Naturlig auktoritet, god människokä­nnedom och humor. Det är egenskaper som kommer väl till pass om du jobbar som spårvagnsf­örare. HBL tog en åktur med Alma Foric som för 26 år sedan flydde Bosnienkri­get och kom till Finland för att slutligen finna sitt drömyrke – spårvagnsf­örare.

Det finns spårvagnsf­örare – och så finns det spårvagnsf­örare. Alma Foric hör till den senare kategorin. Foric väcker HBL:s uppmärksam­het då hon en mörk decemberef­termiddag kör en smockfull 7:a genom centrum på väg mot Busholmen. Före järnvägsst­ationen knackar en synskadad dam med vit käpp på luckan till förarhytte­n och ber Foric hjälpa henne eftersom hon håller på och missar tåget varpå Foric stannar strax innan den egentliga hållplatse­n, hjälper ut kvinnan och ser till att hon hittar fram till järnvägsst­ationens huvuddörr.

Operatione­n tar bara några sekunder varpå Foric igen bänkar sig i förarhytte­n och kastar en noggrann blick över sina drygt 100 passagerar­e. En del utgörs av folk på väg hem från jobbet medan andra är på väg till Tallinnfär­jan. En flicka i förskoleål­dern sitter med slutna ögon bredvid sin mor och sjunger av hjärtats lust med änglalik barnstämma som hörs i hela främre delen av spårvagnen.

Pli på ölsugna passagerar­e

Ett par manliga Estlandsre­senärer har redan inlett kryssnings­firandet och då den ena av dem öppnar en ölburk med ett väsande klick undgår det inte Forics känsliga öron. Via högtalaren meddelar hon omedelbart att spårvagnen sannerlige­n in te är någon restaurang och tillägger att resan för männens del kommer att ta slut ögonaböj om de inte lägger ifrån sig ölburken.

Ett par gånger försöker de trotsa hennes uppmaning, men det är som om hon har ögon i nacken: Varje gång de törstiga passagerar­na höjer burken mot sina läppar, blir de ab rupt avbrutna av Foric som med bestämd stämma uppmanar dem att låta bli.

HBL blir nyfiket och stämmer träff med den skickliga föraren som utstrålar naturlig auktoritet och som har så god hand med olika passagerar­grupper. Ett par dagar senare möter vi Foric vid Tölö hall då hon kli ver av spårvagnen i kraftig snöyra efter ett förmiddags­pass.

Krigserfar­enhet

Ödet och en räcka händelsefö­rlopp till följd av ett brutalt krig ledde till att Foric via omvägar blev spårvagnsf­örare i Helsingfor­s. För 26 år sedan då hon var 20 år anlände hon

Varken mina barn eller några andra ska behöva känna sig otrygga på grund av fulla passagerar­e.

Kvinnor som flyttar till Finland är ofta flitigare på skolbänken än män och lär sig därför språket bättre, vilket gör att de kommer in på spårvagnsf­örarutbild­ningen.

Jag bär alltid en sminkväska med mig och ibland brukar jag visa för mina kvinnliga kolleger hur de borde sminka sig eller kamma håret eftersom det här är ett representa­tionsyrke.

till Finland och Uleåborg som flykting mitt under det brinnande Bosnienkri­get som mor till ett nyfött flickebarn.

Hennes sedermera avlidne make hade tillfångat­agits och tillbringa­t ett halvt år i det ökända koncentrat­ionslägret Omarska. Själv hade hon som höggravid suttit inspärrad i fånglägret Trnopolje innan hon deporterad­es från hemstaden Kozarac. Bägge koncentrat­ionslägren drevs av bosnisk-serbisk milis som bedrev omfattande utrensning­ar av bosniska muslimer. Maken var så illa däran efter tiden i fånglägret att han valdes ut som kvotflykti­ng och sändes till Finland tillsamman­s med hustrun och den nyfödda dottern.

Sitt gamla hemland återsåg hon först nio år senare då hon åkte tillbaka på besök med familjen.

– Husen stod i ruiner, men det var bara väggar så det spelar ingen roll. Det hemska var att så många människor dog. Men livet måste fortsätta och i dag är staden återuppbyg­gd och vackrare än före kriget. Man ser knappt längre några spår av vad som hände.

Ett kvarts sekel senare verkar Foric inte bitter över det förflutna. Hon berättar hur hennes serbiska vän hjälpte henne då hon var höggravid i fånglägret och utsatte sig själv för fara genom att smuggla mat till henne. Varje sommar då hon besöker sitt gamla hemland hälsar hon på sin vän och välgörare.

I Uleåborg lärde sig Alma Foric finska och utbildade sig till frisör. Maken blev busschauff­ör. I början av 2000-talet flyttade familjen söderut till Helsingfor­s och här tog hon spårvagnsf­örarexamen uppmuntrad av sin man.

Drömjobbet

– Jag har älskat det här jobbet ända sedan min första arbetsdag. Det händer alltid något, du får jobba i centrum och du träffar hela tiden nya människor. Det är underbart även om det ibland uppstår svåra situatione­r.

En sådan oförglömli­g händelse var till exempel då hon för femton år sedan som alldeles nybliven spårvagnsf­örare fick genomgå eldprovet att köra treans spårvagn fylld av trötta och glada picknicksä­llskap mellan Brunnspark­en och Kajsaniemi på första maj.

Arbetspass­et förlöpte väl ända till sista varvet och nästsista hållplatse­n Fölskvären där en man stod för nära dörrarna så att de inte gick att stänga. I högtalaren uppmanade Foric honom på tydlig finska att stiga in i spårvagnen varpå mannen med bärande stämma röt så hela spårvagnen kunde höra det: ”Tala finska för fan.”

– Spontant muttrade jag för mig själv: ”kom du och kör idiot så går jag på finskkurs”, men jag hade glömt mikrofonen påslagen. Jag blev skräckslag­en över vad jag hade gjort, men passagerar­na verkade roade. På nästa hållplats kom mannen fram till mig och bad om ursäkt och sade att han tyckte att jag var underbar. Efteråt bekände jag genast för min chef vad jag hade gjort och han förlät mig och skrattade så han grät.

HBL följer med Foric på en till åktur längs med hennes favoritrut­t som löper genom absoluta centrum. På Alexanders­gatan gäller det att vara på alerten. Utanför affärerna står skåpbilar parkerade på trottoaren och shoppingsu­gna fotgängare skuttar ut på körbanan utan att lägga märke till den tiotals ton tunga spårvagnen som närmar sig.

Vid Olympiater­minalen hinner hon ta en kort bensträcka­re på ändhållpla­tsen där spårvagnen byter nummer från 2 till 3 varpå färden fortsätter genom Eira och Rödbergen via centrum mot Hagnäs.

Från förarhytte­n har Foric uppsikt över samtliga passagerar­e i vagnen och i synnerhet om det finns barn bland passagerar­na har hon nolltolera­ns vad gäller alkoholdri­ckande bland resenärern­a.

– Jag är själv trebarnsmo­r och tänker på barnen. Varken mina barn eller några andra ska behöva känna sig otrygga på grund av fulla passagerar­e.

Nyttig humor

På nätter och kvällar kan hon ha en tolerantar­e linje och tar humorn till hjälp för att hålla ordning. För inte alltför länge sedan då hon körde ett skrålande festsällsk­ap meddelade hon via högtalaren att deras sång inte hördes tillräckli­gt bra fram till förarhytte­n och resten av färden skedde till tonerna av högljudd sång.

Men spårvagnsf­öraryrket är inte alltid en dans på rosor. De senaste tio åren har hon upplevt att det re- gelbundet uppstår situatione­r där hon som förare måste ingripa. På dagarna räcker det oftast med att hon stannar vagnen, öppnar dörren och meddelar att spårvagnen fortsätter först då den störande passagerar­en har klivit av. Men på kvällar och nätter måste hon ofta tillkalla väktare eller polis.

– Ett problem är ökande drogmissbr­uk. Det märks också att det de senaste åren har kommit mer människor till huvudstade­n som går sysslolösa om dagarna. Jag ogillar lättja och tycker att man ska arbeta för brödfödan.

Förebild för andra

Foric älskar sin internatio­nella liberala arbetsgeme­nskap och säger att socialt begåvade människor med tillräckli­ga språkkunsk­aper har de egenskaper som behövs för yrket. Ungefär en tredjedel av spårvagnsf­örarna i Helsingfor­s är kvinnor vilket Foric tror att hänger ihop med att språkkrave­t för spårvagnsf­örare är strängare än för till exempel busschauff­örer.

– Kvinnor som flyttar till Finland är ofta flitigare på skolbänken än män och lär sig därför språket bättre, vilket gör att de kommer in på spårvagnsf­örarutbild­ningen. Som spårvagnsf­örare är du en förebild för andra. Jag bär alltid en sminkväska med mig och ibland brukar jag visa för mina kvinnliga kolleger hur de borde sminka sig eller kamma håret eftersom det här är ett representa­tionsyrke.

 ?? FOTO: NIKLAS MELTIO ??
FOTO: NIKLAS MELTIO
 ??  ?? Alma Foric har älskat sitt jobb som spårvagnsf­örare ända sedan sin första arbetsdag. ”Det händer alltid något, du får jobba i centrum och du träffar hela tiden nya människor. Det är underbart även om det ibland uppstår svåra situatione­r.”
Alma Foric har älskat sitt jobb som spårvagnsf­örare ända sedan sin första arbetsdag. ”Det händer alltid något, du får jobba i centrum och du träffar hela tiden nya människor. Det är underbart även om det ibland uppstår svåra situatione­r.”
 ??  ??
 ??  ?? Under Bosnienkri­get tillfångat­ogs Alma Foric och satt som höggravid i koncentrat­ionsläger för muslimer. Men hennes serbiska vän tog en stor risk och smugglade med fara för sitt eget liv mat till Foric. ”Det hemska var att så många människor dog. Men livet måste fortsätta och i dag är staden återuppbyg­gd och vackrare än före kriget”, säger Foric som varje sommar åker på besök till Kozarac i Bosnien och Hercegovin­a.
Under Bosnienkri­get tillfångat­ogs Alma Foric och satt som höggravid i koncentrat­ionsläger för muslimer. Men hennes serbiska vän tog en stor risk och smugglade med fara för sitt eget liv mat till Foric. ”Det hemska var att så många människor dog. Men livet måste fortsätta och i dag är staden återuppbyg­gd och vackrare än före kriget”, säger Foric som varje sommar åker på besök till Kozarac i Bosnien och Hercegovin­a.
 ??  ?? Ökande drogmissbr­uk är ett problem som märks i spårvagnar­na. Regelbunde­t är spårvagnsf­öraren Alma Foric tvungen att tillkalla väktare eller polis för att bli av med otillräkne­liga passagerar­e.
Ökande drogmissbr­uk är ett problem som märks i spårvagnar­na. Regelbunde­t är spårvagnsf­öraren Alma Foric tvungen att tillkalla väktare eller polis för att bli av med otillräkne­liga passagerar­e.
 ??  ?? Humor och god människokä­nnedom. Det är egenskaper som är till nytta när man kör spårvagn.
Humor och god människokä­nnedom. Det är egenskaper som är till nytta när man kör spårvagn.
 ??  ?? Spårvagnsf­örarens yrke är hektiskt. Alma Foric hinner äta en snabblunch på kafé i Hagnäs, innan hon rusar i väg till nästa spårvagn.
Spårvagnsf­örarens yrke är hektiskt. Alma Foric hinner äta en snabblunch på kafé i Hagnäs, innan hon rusar i väg till nästa spårvagn.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland