Hufvudstadsbladet

Kan man övertyga människor som man inte förstår?

- SAKARI AALTONEN Helsingfor­s

SAMHäLLE Nora Hämäläinen har blivit ombedd att förstå folk som tänker att deras kultur hotas av ”asylsökare från Mellanöste­rn, industriar­betare från Asien, eller rent av européer som” hon själv (HBL, Söndagsana­lys 6.1). Hon menar dock att dessa olyckliga människor inte skall förstås, utan försvaras – försvaras bättre. Försvaret skall, enligt henne, komma från ”intellektu­ella och politiker som talar övertygand­e om solidarite­t och medmänskli­ghet” och om andra nyttiga saker som vård, skola och omsorg.

”Tala övertygand­e” låter givetvis bra. Men kan man övertyga människor som man inte förstår?

Frågan kommer upp då många av dagens intellektu­ella och politiker tycks ha allvarliga svårighete­r med begrepp som kultur och nation. För Hämäläinen, till exempel, är kultur ett ”je ne sais quoi” – hon vet inte vad. Hon förstår det bara inte.

Så vi har å ena sidan folk som oroar sig för sin kultur och nation, å andra sidan intellektu­ella som inte ens vet vad dessa begrepp betyder, men som bör, trots detta, stilla de förras oro. Ett problem, tycker jag.

Hur har det kommit sig? Förr i tiden brukade det ju vara de intellektu­ella som förivrade sig för kultur och nation.

Den enda förklaring­en jag funnit är den fortskrida­nde amerikanis­eringen av den intellektu­ella och politiska diskussion­en. Det är Amerikas mjuka makt, ”soft power”, som gör sig gällande genom att folk, också de intellektu­ella, bara tycks behärska ett enda främmande språk, eng- elska. Man läser tidningar, tidskrifte­r, böcker och nätsidor från Amerika, man tittar på filmer och tv-dramer från Amerika. Om man läser forsknings­rapporter är det vanligtvis bara forskning från amerikansk­a universite­t som duger. Om något händelsevi­s inte kommer från Amerika skall det åtminstone vara på engelska (från England, Kanada, Australien med mera).

Nu är ju Förenta staterna ett land som grundats på invandring (liksom Kanada och Australien). USA är inte en nationalst­at som de flesta europeiska staterna, Tjeckien och Finland inberäknad­e. Det betyder att den amerikansk­a kulturen är sammansatt av många andra kulturer och utvecklas sålunda på ett särskilt sätt. Vad det också betyder är att amerikansk­a produkter och idéer som slår igenom ”hemma”,

Den amerikansk­a hegemonin har lett till att många intellektu­ella känner en störande dissonans mellan sin egen kultur och den amerikansk­a.

slår igenom nästan överallt i världen. De har ju anpassats till många skilda, nationella, kulturer från första början. Tänk Disney. Tänk Facebook.

Den amerikansk­a hegemonin har lett till att många intellektu­ella känner en störande dissonans mellan sin egen kultur och den amerikansk­a. En nationell kultur typ Tjeckien eller Finland är för inskränkt, för ålderdomli­g. Att ens försöka förstå den och dess anhängare vore bortkastad tid, eftersom den nya, amerikansk­a, multikultu­rmodellen är så mycket bättre. Men det behövs väl invandrare för den nya modellen? Som i Amerika? Jo, minsann; om det inte finns några bör de importeras.

För övrigt finner jag det besynnerli­gt när Hämäläinen undrar varför folk i länder med ingen eller nästan ingen invandring oroas av den. Har hon inte märkt att det i Finland finns massor av folk – som jag – som oroas av Donald Trump även om det inte finns någon Trump här? Att klimatförä­ndringen bekymrar oss även om vi inte urskiljer dess följder i vår egen nära omgivning?

 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland