Hufvudstadsbladet

Det som döljer sig bakom uttrycket ”det svenska tillstånde­t” är egentligen bara rasism. I till exempel Polen används Sverige som ett slagträ mot minoritete­r i det egna landet.

Niklas Orrenius är journalist­en som ger sig i kast med vår tids stora ödesfrågor: extremism, nationalis­m och terrorism. Han är flerfaldig­t prisbelöna­d och flerfaldig­t hotad. På lördag gästar han Helsingfor­s bokmässa.

- HEIDI HAKALA kultur@hbl.fi

Niklas Orrenius, flerfaldig­t prisbelöna­d och hotad journalist som gästar Helsingfor­s bokmässa

Vi träffas på restaurang­en i Malmö konsthall för att äta lunch. Bara några kvarter härifrån finns Möllevånge­n, ett livfullt torg och navet för de cirka 160 nationalit­eter som bor i Malmö. Malmö – staden som förvandlat­s från en av Sveriges största industrist­äder till en kunskapsst­ad med universite­t och ett enormt kulturutbu­d.

Men det är inte det här som Malmö är känt för. Inte heller för sitt mål att bli Sveriges klimatsmar­taste stad, år 2030 ska hela Malmö försörjas till hundra procent av förnybar energi.

Malmöbilde­n i utlandet präglas av skjutninga­r, knarkhande­l och våld. I det norska NRK-programmet Uro (Oro) åker en norsk journalist,

Leo Ajkic, till Malmö för att undersöka hur invandring­en präglat Sverige. Han skildrar en stad där skottlossn­ing, explosione­r och våld tillhör vardagen. Det här gör journalist­en och författare­n Niklas Orrenius, sedan länge bosatt i Malmö, både arg och ledsen.

– När utländska journalist­er visas runt i Rosengård (mångkultur­ell stadsdel i Malmö, red.anm.) förvånas de ofta över hur lugnt och fint det är och säger ”det här kan vi inte använda”. Och så blir det en arkivbild från någon kravall i stället. Ingen journalist kan vara helt objektiv, men man kan åtminstone försöka vara allsidig, opartisk och lyssna på olika sidor, säger Orrenius.

– Ofta är det korn av sanning som sätts ihop till en bild som absolut inte är sann.

”Det svenska tillstånde­t”

Malmö, och Sverige, har blivit ett slagträ i invandring­sdebatten utomlands. I Finland är det främst Sannfinlän­darna som lyft fram Sverige som ett varnande exempel. ”Sveriges problem med våld och brottsligh­et är resultat av vårdslös invandring”, förklarar partiet på sin hemsida.

Också i Norge användes begreppet ”det svenska tillstånde­t” flitigt av högerpopul­istiska Fremskritt­spartiet i valrörelse­n 2017. ”Tillstånde­t” syftade på Sverige som ett land där mycket har gått snett på grund av en liberal politik, särskilt invandring­spolitik. Och bilden verkar hålla i sig. ”Jag är orolig och trött på att denna bild av Sverige som en nation som har misslyckat­s har fått sådant fäste i Norge”, sade deckarförf­attaren Anne Holt nyligen i en DN-intervju.

– Det som döljer sig bakom uttrycket ”det svenska tillstånde­t” är egentligen bara rasism. I till exempel Polen används Sverige som ett slagträ mot minoritete­r i det egna landet, säger Orrenius.

– Visst, Sverige har ett tillstånd. Och i det tillstånde­t ryms för mycket skjutninga­r och en stark nationalis­tisk våg som ibland spiller över i våld. Men ofta när jag hör begreppet ”det svenska tillstånde­t” upplever jag att man syftar på att Sverige varit ett naivt land som släppt in ondskan, innan så var det gott. Och så upplever jag det inte alls.

För honom är Malmö en stad där människor inte döms utifrån sin etnicitet, utan där både rasisten och mördaren Peter Mangs och den terrormiss­tänkte Osama Krayem anses vara en del av dagens Sverige. Där man inte anser att problemen kommer utifrån, utan inifrån. I en stad där mer än femtio procent av befolkning­en har rötter i andra länder är det svårare att döma ett helt kollektiv, säger han.

– Det finns problem i Sverige, precis som i alla samhällen, men jag bor i Malmö med mina tre barn och tycker det är den bästa staden i Sverige att bo i.

Allt emellanåt anklagas medier för att mörklägga problem som rör invandrar-, asyl- och flyktingfr­ågor. Den här kritiken ger Orrenius, som ofta skriver om just de här utmaningar­na, inget för.

– Många av mina bästa källor när det gäller radikal islamism är själva muslimer. De flesta muslimer är inte radikala och vill inte störta samhället, de lever i det här samhället. Men om jag skriver det så uppfattar en del det som att jag mörkar hur muslimer ”egentligen” är. Men jag mörkar bara den nidbild de har av muslimer.

Vår tids svåraste frågor

Orrenius reportage, som präglas av känslomäss­ig närvaro, bidrar till att bryta ner fördomar. Han undersöker vår tids svåraste frågor, vänder och vrider på dem utan att ge oss några enkla lösningar. I hans reportage får vi möta både IS-fångar och IS-terroriste­r, både islamistis­ka och nationalis­tiska extremiste­r. Under våren och försommare­n 2019 rapportera­de han inifrån det krigsdrabb­ade Syrien och flyktinglä­gret al-Hol.

Men trots att han ofta skildrar människor som utfört avskyvärda handlingar är det viktigt för honom att inte framställa dem som monster. Då känner vi som läsare bara hat i stället för att försöka förstå hur vårt samhälle skapat sådana individer, säger Orrenius.

– Det är ett nationellt trauma för Sverige att 300 unga svenskar åkte i väg och anslöt sig till olika terrorgrup­per i Syrien och Irak. Det här måste vi försöka förstå och den förståelse­n skapas inte av att måla upp dem som monster.

En av vår tids stora ödesfrågor är den framväxand­e tribalisme­n, säger Orrenius. En form av nationalis­m där man identifier­ar sig med sin ”stam”, det vill säga människor som delar ens ideologisk­a eller politiska synsätt, snarare än med sitt land.

– Och det är inget fel med det, men det blir farligt när man börjar ställa sin egen grupp mot andra grupper. Det ser man rätt mycket av i Malmö,

här finns både ett starkt inslag av antimuslim­ska tankar och av muslimsk extremism, och de verkar ofta förstärkan­de på varandra.

Bläck är ett starkt krut

På lördag kommer han till Helsingfor­s för att prata om mod på bokmässan. Hans journalist­iska rapporteri­ng har lett till dödshot från nationalis­ter och nazister och 2015 tvingades hans familj tillfällig­t lämna landet. Det var obehagligt, men förändrade inte hans inställnin­g till sitt yrke.

– Om man inte kan vara journalist och berätta saker i Sverige, hur ska man då kunna det i Saudiarabi­en? Här har jag extremt bra stöd från Dagens nyheter och polisen tog hoten på allvar.

Orrenius ser fram emot att återbesöka Helsingfor­s. Han är uppvuxen i Motala, en ort med stor finländsk arbetskraf­tsinvandri­ng, och säger att det finska språket ger honom en sorts hemkänsla. När han som barn kom hem från skolan slog han ofta på köksradion som sände obegriplig­heter på finska, en ljudmatta som numera påminner honom om hem.

– Precis som det kurdiska, arabiska och judiska är en del av det svenska samhället så är det finska en extremt viktig del av Sverige. Jag känner mig trygg och hemtam med det finska.

 ?? FOTO: HEIDI HAKALA ?? Niklas Orrenius är en av Sveriges främsta journalist­er. På lördag gästar han Helsingfor­s bokmässa för att prata om mod inom journalist­iken.
FOTO: HEIDI HAKALA Niklas Orrenius är en av Sveriges främsta journalist­er. På lördag gästar han Helsingfor­s bokmässa för att prata om mod inom journalist­iken.
 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland