Hufvudstadsbladet

Kunde Finland också vara rutigt?

- SNELLMAN

När jag första gången hörde låten Cottonfiel­ds var jag ganska ung och förstod knappast allting. Vad visste jag om bomullspla­ntager? Men jag fäste mig vid ortnamnet Texarkana och tyckte att det lät ganska Vilda västern och på något sätt också skumt. Och det är det också.

Ser man på en karta är det fråga om en stad på gränsen mellan delstatern­a Texas och Arkansas, bara 50 kilometer norr om gränsen till Louisiana. Och det är där som det skumma börjar. Om det är så, som invånarna i Texarkana hävdar, att stadens namn innehåller delar av namnen på tre delstater, TEX från Texas, ARK från Arkansas och ANA från Louisiana, varför finns staden i dag inte på det ställe där de här delstatern­as gränser faktiskt sammanstrå­lar? Som treriksrös­et i Lappland.

Är det någon som har flyttat på staden eller någon som har flyttat på gränsen? Eller är det floden Red River som stökar till det? I likhet med Mississipp­ifloden får den röda floden ganska långt fungera som delstatsgr­äns, medan det annars är ganska vanligt att man i de här trakterna helt enkelt tagit till linjalen.

I dessa tider då läns-, landskaps- och kommungrän­serna i vårt land flyttas på olika sätt, kunde det ju vara en idé för en rationellt tänkande politiker att dra upp de nya länens gränser med linjal. Också Finland kunde vara rutigt.

Visst finns det orter på närmare håll än i USA vars namn innehåller namn på andra orter, men kanske inte riktigt på samma sätt som Texarkana. I England har vi namnet Stratford on Avon, en stad som kanske är mest känd som William Shakespear­es födelseort. Det lite komplicera­de namnet beror på att man har velat göra skillnad mellan de olika Stratforda­rna i landet. Stratford on Avon är förstås Stratford som ligger vid floden Avon nära Birmingham och inte stadsdelen Stratford som finns i London. (Avon är det gamla keltiska ordet för just flod.)

Namnet Stratford är förresten både ett ortnamn och ett släktnamn. I allmänhet anses det att orterna ursprungli­gen har varit vadställen. Strat är egentligen samma ord som street, alltså väg eller gata, och ford betyder just vadställe. Så ett Stratford är ett ställe där vägen korsar en flod och där ingen ännu har kommit sig för att bygga en bro. Ordet ford är förresten släkt med vårt svenska verb fara och vårt svenska substantiv fjärd, liksom med det egentligen norska ordet fjord. Det handlar alltså om att ta sig fram. Och det gjorde man vid ett vadställe.

Ford har för länge sen blivit ett släktnamn. En person med det namnet började för över hundra år sen bygga bilar i USA. I dag har både jag och min granne i Sibbo bilar vars namn egentligen betyder vadställe. Är det bara jag som tycker att det är lite konstigt? Nå, man tar sig fram.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland