Hufvudstadsbladet

Företagslä­kare går sysslolösa

Myndighets­meddelande­t om isoleringe­n av Nyland i lördags skickades ut på olika språk till olika telefoner, och till vissa bara på ett språk. Nu vill Folktinget ha en förklaring.

- SPT

Företagslä­karnas mottagning­ar har snabbt tömts i coronakris­ens spår. Läkare varnar för att vårdbehove­t efter krisen kommer att bli enormt om alla avbokar sina tider på grund av rädsla för smittorisk.

– Om folk väntar för länge med att ta kontakt blir det problem, det gäller inte bara långtidssj­uka äldre personer utan också folk i arbetsför ålder som annars är grundfrisk­a, säger Jarkko Mäkelä, ledande företagslä­kare vid Mehiläinen.

Svenska Finlands folkting vill att myndighete­rna utreder hurudana instruktio­ner mobilopera­törerna fått angående språket i myndighets­meddelande­n per sms. Den 28 mars skickades ett myndighets­meddelande om isoleringe­n av landskapet Nyland ut men alla meddelande­n var inte på både finska, svenska och engelska. En del svensksprå­kiga finländare fick myndighets­meddelande­t endast på finska.

Folktinget kontaktade statsrådet­s kansli och fick beskedet att myndighets­meddelande­t skulle gå ut på finska, svenska och engelska. Nödcentral­sverket ska ha fått den instruktio­nen, men de olika mobilopera­törerna beaktade den på olika sätt.

– Folktinget förutsätte­r att de ansvariga myndighete­rna utreder hur instruktio­nen till mobilopera­törerna har fungerat och vi ser fram emot att få en förklaring. Det här får inte hända igen i framtiden, säger Folktinget­s ordförande, riksdagsle­damot

Sandra Bergqvist (SFP), i ett pressmedde­lande.

Justitiemi­nisteriets språkrätts­råd Corinna Tammenmaa sade i måndags till SPT att statsrådet­s kansli och ministerie­rna är medvetna om att meddelande­t i vissa fall gått ut endast på finska.

– Statsrådet­s kansli har varit tydligt med att meddelande­t ska gå ut på finska, svenska och engelska. Jag är inte insatt i alla detaljer, men det ser ut som att det är hos en del operatörer det brustit, sade Tammenmaa.

Bergqvist betonar att alla parter i processen måste få samma instruktio­ner om språket.

– Det är inte i enlighet med språklagst­iftningen att myndighets­meddelande­n av det här slaget inte kommer på eget språk, säger hon i Folktinget­s pressmedde­lande.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland