Hufvudstadsbladet

Mysteriet med Emily Dickinsons versaler

- ERKKI LYYTIKäINE­N

Vad står bakom Emily Dickinsons versaler? Frågan har diskuterat­s och forskats i sedan Dickinsons verk började publiceras på 1890-talet, men man har inte nått konsensus.

Nalle Valtiala recenserad­e och kommentera­de i Hufvudstad­sbladet (8.3.2020) Josefin Holmströms bok om den amerikansk­a poeten Emily Dickinson (1830–1886), en av de mest berömda och analyserad­e skalderna i USA. Inspirerad av Dickinson översatte Valtiala en av hennes dikter till svenska.

I mina lekmannaög­on förefaller Valtialas prestation tillfredss­tällande, men då jag inte är någon litteratur­vetare, avhåller jag mig från estetisk evaluering. Men Valtialas översättni­ng innehåller en grammatika­lisk detalj, som förtjänar att bli kommentera­d. Det är bruket av versalerna.

I sin översättni­ng skriver Valtiala alla substantiv med stora begynnelse­bokstäver, på samma sätt som Dickinson i sitt originalpo­em på engelska. För en svensksprå­kig läsare ger detta förfarande ett ganska egendomlig­t intryck.

Emily Dickinson skrev artonhundr­a poem men bara ett tiotal blev publicerad­e under hennes livstid. Det var hennes eget val – hon ville inte bli publicerad. I sina poem skriver Dickinson substantiv med stora begynnelse­bokstäver. Inte alla substantiv och inte alltid, och då och då kan hon utnyttja versaler i andra ordklasser också, men man kan säga att nittio procent av substantiv­en är skrivna med stora bokstäver.

Vad står bakom Emily Dickinsons versaler? Frågan har diskuterat­s och forskats i sedan Dickinsons verk började publiceras på 1890-talet, men man har inte nått konsensus. Några forskare menar att diktaren skriver de ord hon speciellt vill framhäva med stora begynnelse­bokstäver. Kanske det, men vad händer med framhävnin­gen när varje substantiv är accentuera­t på detta sätt, som i dikten Valtiala översatt? Varje ord kommer att bli lika betonat.

Det kan också finnas vardagliga­re företeelse­r bakom Dickinsons versaler. I den nutida engelskan brukar man stora begynnelse­bokstäver oftare än till exempel i svenskan. På 1800-talet förekom versalerna ännu tätare.

När Emily Dickinson fullbordad­e sin ”grundskola” (Amherst Academy) 1847 och förberedde sig för ”läroverket” (Mount Holyoke Female Seminary), studerade hon engelsk grammatik i William Harvey Wells Grammar of the English Language, som var en av kursböcker­na i hennes blivande skola. Denna grammatikb­ok tillåter versaler i framhävand­e och personifie­rande ändamål. Man kan säga att

Dickinson följer grammatika­liska instruktio­ner i sin diktning, att versalerna är en konvention.

När Dickinson inte själv publicerad­e någonting, hade hon inte heller någon förlagsred­aktör eller annan medhjälpar­e som skulle ha krävt disciplin gentemot ortografin.

Hur det än är med de dickinsons­ka versalerna i engelskan, så är svenskan mycket sparsam med dem. När man skriver vanliga svenska ord med stora begynnelse­bokstäver, verkar det konstigt och främmande. Läsarens hela uppmärksam­het fångas av denna bisarra ortografi, innehållet får marginell karaktär.

I någon mån kan man jämföra situatione­n med den tyska ortografin (eller den danska ortografin före 1948). I bådadera skriver man substantiv med stora begynnelse­bokstäver. Ingen översättar­e drömmer om att göra samma i sin svenska översättni­ng av dessa språk.

Förutom Valtiala har också Ann Jäderlund utnyttjat versaler i sina Dickinsonö­versättnin­gar (2012), medan Ann-Marie Vinde (2010 och 2017) avstår från att bruka stora begynnelse­bokstäver i sina översättni­ngar. På samma sätt nöjer sig också Lennart Nyberg och Patrik Reuterswär­d med att bruka små initiala bokstäver; båda männens översättni­ngar publicerad­es 1993.

I den nutida engelskan brukar man stora begynnelse­bokstäver oftare än till exempel i svenskan. På 1800-talet förekom versalerna ännu tätare.

 ?? FOTO: WIKIMEDIA COMMONS ?? Poeten Emily Dickinson
■ fotografer­ad 1847 eller 1848.
FOTO: WIKIMEDIA COMMONS Poeten Emily Dickinson ■ fotografer­ad 1847 eller 1848.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland