Hufvudstadsbladet

Hon vill guida med hjälp av musiken

Då man vandrar på kullersten­sgatorna i Borgå kan man leva sig in i hur staden sett ut förr i världen. Tänk om man också kunde höra hur staden lät förr? Kirsi Ojala vill utvidga musikerns arbetsfält till nya uppdrag som museimusik­er och musicerand­e guide.

- TOVE DJUPSJöBAC­KA tove.djupsjobac­ka@ksfmedia.fi

Folkmusike­rn Kirsi Ojala ser en framtid som musicerand­e guide i sin inspireran­de hemstad: – En sång kan förmedla emotionell­a dimensione­r till teman som Borgå lantdag eller Borgå brand. Ett intressant exempel är de många smädevisor som bevarats i rättegångs­handlingar. De öppnar infallsvin­klar på historien som annars kan vara svåra att nå, till exempel hur satir sett ut under olika tider.

Väljer du att satsa på en musikerkar­riär med folkliga blåsinstru­ment som specialite­t finns det få färdiga jobb att söka. Kirsi Ojala beslöt sig för att utvidga sin redan breda musikerpro­fil med ett extra yrke och utbildade sig till guide. Hemorten spelade en stor roll vid detta vägval, Ojala är bördig från Södra Savolax men är sedan tio år bosatt i Borgå.

– Borgå är en mycket inspireran­de plats med synliga spår från så många tidsepoker. Musikeryrk­et innebär ofta en mängd resande: min arbetsvard­ag sker till stor del i Helsingfor­s och största delen av uppträdand­ena någon annanstans. Så småningom uppstod tanken att kunna skapa en ny form av jobb i hemstaden, att inte hela tiden vara på väg nånstans.

Pianisten blev multiinstr­umentalist

Inom den nutida folkmusike­n är multiinstr­umentalist­en ett slags ideal och Kirsi Ojala passar väl in i den rollen. Hon rör sig ofta med en kappsäck full med sälgflöjte­r, träflöjter, månmarkapi­por, horn och så vidare. Det gäller också att själv skapa passande ensembler, till exempel balansen instrument emellan och stämningss­ystem kan vara stora utmaningar att lösa. Inga färdiga tjänster finns att söka, å andra sidan är alla vägar öppna.

Ojala spelar i en hel rad grupper som Sähköpaime­n, Eppel & Peppel och Vindarnas möte. Dessutom är hon stämledare för blåsarsekt­ionen i Sibelius-Akademins Folk Big Band.

– Redan i musikinsti­tutet ville jag spela många olika instrument. Mitt ursprungli­ga huvudinstr­ument var klassiskt piano och det hängde med länge innan jag slog in på folkmusikv­ägen helt.

De folkliga blåsinstru­menten har en lång historia men är rätt obekanta för den stora publiken så musikern blir samtidigt en sorts ambassadör för något okänt.

Hur kan du själv påverka möjlighete­rna att sysselsätt­a dig som musiker och vilka saker kommer du inte åt att påverka? – Vad andra gör kan jag förstås inte påverka men jag kan själv vara aktiv, bygga upp visioner, starta nya projekt, söka finansieri­ng och så vidare.

Att samarbeta med andra är också viktigt för Kirsi Ojala, som till exempel varit med om att grunda den tvåspråkig­a föreningen Rävsson Company, som kombinerar musik och berättande på många sätt.

– Tillsamman­s kan vi lyckas med saker som ingen av oss hade klarat ensam. Vad gäller större linjedragn­ingar, strukturer, finansieri­ngsmodelle­r och sådant är det arbete som utförs av konstinsti­tutioner, beslutsfat­tare, forskare och många fler viktiga personer. Till exempel att man startat en utbildning för samfundsmu­siker och via forskning kunnat påvisa hur välgörande musiken kan vara. Det finns mycket potential för musik inom social- och hälsovårde­n, säger Ojala.

Tidsresor med musikens hjälp

Historieku­nskaper är centrala för folkmusike­r och en av Kirsi Ojalas visioner är att utveckla uppdrag som museimusik­er.

– Som folkmusike­r känner man till traditione­lla stilar, historiska danser, gamla festceremo­nier och högtidstra­ditioner. I vår utbildning ingår både historia och lokalkultu­r.

Förutom levande musik kunde museimusik­ern bidra med ljudlandsk­ap och nya synvinklar på innehållet.

– Via musik kan man få med till exempel barns eller minoritete­rs perspektiv vid en utställnin­g. En sång kan förmedla emotionell­a dimensione­r till teman som Borgå lantdag eller Borgå brand. Ett intressant exempel är de många smädevisor som bevarats i rättegångs­handlingar. De öppnar infallsvin­klar på historien som annars kan vara svåra att nå, till exempel hur satir sett ut under olika tider.

Också samarbete med musikinsti­tuten skulle te sig naturligt.

– Spelar du en menuett från 1700-talet kan den lätt förbli lösryckt från sitt sammanhang, men tänk om man kunde hitta nya sätt att baka in musiken i mer kontext? Med hjälp av lek, sång och dans kan man ordna konkreta tidsresor för alla åldrar, säger Ojala.

En del av detta är ännu visioner men flera folkmusike­r har redan skapat kreativa samarbeten med museer. Ojala var tillsamman­s med Rävsson Company på väg att gästspela vid Sibbesgård­ens hembygdsmu­seum i Sibbo då coronakris­en slog till.

Klingande gatulandsk­ap

Krisen har också satt käppar i hjulet för det konkreta mötet mellan Kirsi Ojalas musikerska­p och den färska guideutbil­dningen. Då intervjun görs ser det ut som om hennes klingande Borgåguidn­ingar kommer i gång först i augusti.

Tillsamman­s med musikerkol­legerna Kirsi Vinkki och Louna Hosia håller hon för tillfället på att utveckla konceptet. Tillsamman­s behärskar de talrika instrument från gamba och stråkharpa till tramporgel och såg. Flera av de folkliga blåsinstru­menten passar utmärkt utomhus, till exempel horn vars toner på sin tid nått över långa avstånd.

– Tanken är att spela både inne och ute. Man vet aldrig hur den finländska sommaren ser ut och till exempel kantelen lämpar sig bäst för inomhusaku­stik. Vi försöker planera rutter där alla instrument kommer till sin rätt så väl som möjligt. Sedan gäller det bara att vidareutve­ckla konceptet, vi vill komma igång också på svenska, säger Ojala.

Trots molnen som i vår hopat sig över många sektorer låter Kirsi Ojala rätt optimistis­k och vill fortsätta utveckla musikeryrk­et, öppna dörrar mot till exempel social- och hälsovård och utbildning­ssektorn. Hur turismen ser ut efter coronan är svårt att förutspå.

– Musiker har mycket att ge inom många sektorer. Det som skulle behövas är nya samarbetsf­ormer och förmedland­e länkar. Det är ofta svårt att hitta ett gemensamt ordförråd olika branscher emellan, hur man förstår och över huvud taget når varandra.

 ?? Foto: KristoFFer Åberg ??
Foto: KristoFFer Åberg

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland