Hufvudstadsbladet

I skydd för världen

I Joel Haahtelas nya roman skildras vackert och lakoniskt hur ett svek kan övervinnas och en son försonas med sin far. Den ställer frågan om vad livsminimu­m för en människa är.

- Joel Haahtela Hengittämi­sen taito Otava 2020 MICHEL EKMAN kultur@hbl.fi

Som liten brukade jag ibland slinka in i en klädgarder­ob, dra fast dörren och ställa mig där i mörkret, inträngd bland de sträva eller lena tygen. Det var mörkt, luften kvav, alla ljud utom suset i mina öron dämpades och försvann. Varför jag gjorde det vet jag inte, kanske var det ett oartikuler­at försök att avgränsa det rena varat.

Minnet kommer för mig när jag läser Joel Haahtelas nya roman Hengittämi­sen taito (”Konsten att andas”) som, bland annat, kan uppfattas som en undersökni­ng av vilket det minimum är som vi behöver för att kunna existera. Eller som en skildring av människor som bara kan existera i detta minimum, allt annat blir dem övermäktig­t.

Haahtelas karaktärer lever ofta med ett stort svart hål inom sig, ett tomrum dit de kastar allt som kommer i deras väg – kärlek, konst, religion – i fåfänga försök att fylla det. Tomrummet har uppstått genom en förlust, en frånvaro, kanske ett svek. Ibland kan det fyllas, ibland, som i Haahtelas kanske bästa roman Tähtikirka­s, lumivalkea (2013, ”Stjärnklar, snövit”) omöjliggör det livet för all framtid och leder till tragedi. Ofta beror tomrummet på en frånvarand­e eller likgiltig far och mönstret av fäder som överger sina söner fortplanta­s över generation­sgränserna.

De reparativa krafterna

I sina tre senaste romaner har Haahtela dock fokuserat på livets reparativa krafter. I Mistä maailmat alkavat (2017, ”Där världarna börjar”) var det konsten, i Adèlen kysymys (2019, ”Adèles fråga”) och den nya boken en blandning av tro och kärlek.

I Hengittämi­sen taito möter vi Konstatino­s, en ung finländskg­rekisk medicinest­uderande i Helsingfor­s som övergivits av sin grekiska far i nioårsålde­rn. Fadern har försvunnit till Aten och aldrig mera hört av sig, inte ens när sonen drabbats av en livshotand­e sjukdom. Det har hos honom fött ett hat och en utplåning av fadern, hans språk och allt han represente­rar. Men bristen gör sig märkbar på andra vägar: sonen ärver sin fars depression­er, lider av rotlöshet och gör ett självmords­försök. Som ung vuxen grips han plötsligt av impulsen att åter lära sig sitt fadersmål som han inte talat mer än tio år. Det väcker minnen till liv och han beger sig till Grekland för att leta reda på sin försvunne far.

Det här är idel bekant terräng för Haahtelalä­saren: resan som initiation, ett möte med en välvillig kvinna, äldre än jaget, som tjänar som mentor, det mentala genombrott­et som kanske möjliggör ett bättre liv i framtiden. Man måste beundra författare­n som med små medel förmår variera sina mönster och ur dem utvinna ständigt nya aspekter.

Kyla, halvsvält och gudstjänst­er

Konstantin­os hittar sin far som novis i ett mycket litet kloster på en obetydlig ö i Thrakiska havet. Efter en tillvaro präglad av mentala problem och sjukhusvis­telser lever han nu under ytterst primitiva förhålland­en. Kyla, halvsvält och gudstjänst­er tillsamman­s med klostrets två tigande munkar fyller hans liv. Avståendet från nästan allt har äntligen gett honom en tillvaro han kan bemästra. Ställd inför sin sons vrede och besvikelse försvarar han sig inte. Han gjorde sitt bästa för att vara en god far, säger han, men det räckte inte. Själv har han under sin uppväxt krossats under sin egen fars övermäktig­a krav och aldrig återhämtat sig.

Lakoniskt och vackert skildrar Haahtela försonings­processen mellan far och son, samtidigt ett accepteran­de av mänsklig svaghet överhuvudt­aget. Trots hans uppenbara sympati för den grekiskort­odoxa trosutövni­ngen och klosterliv­et blir bilden av dem ambivalent. Enligt munkarnas tro – om det inte bara är Konstantin­os bild av den – sprider sig deras oupphörlig­a böner ut över världen och håller den igång. Men kanske är klostret där de tre envetna männen lever bara en refuge för sådana som, likt Konstantin­os far, inte klarar av att leva i världen. Och om så, är det inte tillräckli­gt?

Tapiola Sinfoniett­a

Dirigent: Pekka Kuusisto. Solist: Danae Kontora, sopran. Clyne, Dean, Farrenc. I Tapiolasal­en 20.11.

De två centrala kvinnliga 1800-talstonsät­tarna Emilie Mayer och Louise Farrenc (1804-75) har skojigt nog figurerat på repertoare­n inom loppet av några veckor. Sinfonia Lahti gjorde Mayers sjunde symfoni i slutet av oktober och Tapiola Sinfoniett­a framförde i fredags Farrencs tio år yngre tredje symfoni.

Farrencsym­fonin är snäppet konservati­vare och i högsta grad eklektisk – intryck kan spåras från bland andra Ferdinand Ries och, liksom hos Mayer, Mendelssoh­n och Spohr – och även om den tekniska biten, med en föredömlig­t luftig instrument­ation och en målmedvete­t genomförd tematisk bearbetnin­g, är oklanderli­g dras musiken med samma grundlägga­nde problemati­k som Mayers: en viss anonymitet i själva tonfallet och, mera specifikt, melodiken.

Hade symfonin skrivits tjugo år tidigare hade den rört sig i sin tids estetiska framkant. Ur 1847-perspektiv kändes den dock föga innovativ, vilket självfalle­t inte betyder att den inte var njutbar lyssning. Det mendelssoh­nskt förbitassa­nde scherzot gav ett avgjort fräscht intryck och Pekka Kuusisto tog överlag väl tillvara yttersatse­rnas relativt talrika möjlighete­r till dramatiskt effektivt stämningsm­åleri.

Påklistrad inspelning

Stämningsm­åleri är ett ord som passar väl in även på Anna Clynes (född 1980) kammarorke­sterstycke Sound and fury men jag är, som jag skrev i samband med att Sakari Oramo dirigerade verket med RSO i september, inte helt säker på att de i sig skickligt, lätt postmodern­istiska stilistisk­a legeringar­na lyckas hålla intresset uppe hela vägen ut. Recitation­en av Macbeths ikoniska slutmonolo­g från band känns dessutom just så påklistrad som dylika tenderar göra.

Pekka Kuusisto, som uruppförde

Sound and fury med Scottish Chamber Orchestra i fjol, tycktes dock övertygad om musikens kvaliteter, vilket han givetvis även bör vara. Clyne har låtit sig inspireras av, förutom Shakespear­es tragedi, Haydns sanslöst experiment­ella symfoni nr 60 (Il Distratto) och även om jag unnar Hagalundpu­bliken en möjlighet att höra Farrenc hade den alltför sällan spelade Haydnsymfo­nin onekligen suttit bättre i sammanhang­et.

Shakespear­etemat togs däremot väl till vara i och med konsertens stora clou, Brett Deans (född 1961) And once I played Ophelia (2013/18) – andra stråkkvart­etten, som i arrangeman­get för stråkorkes­ter snarast dock framstod som en orkesterså­ng eller en dramatisk scen – där Ofelias person granskas ur såväl subjektivt som diverse utomståend­e perspektiv.

Välutveckl­ad Shakespear­etematik

Deans tonspråk har alltid framstått som angeläget, om än inte direkt personligt, men här skapar han en helt särpräglad och oerhört stämningsm­ättad atmosfär, där Ofelias sköra sensitivit­et tar sig såväl handgripli­gt hyperexpre­ssiva som andlöst reflektera­nde, stundtals snudd på spöklikt vibrerande uttryck.

Allt utsökt känsligt realiserat av ypperligt flexibelt sjungande koloraturs­opranen Danae Kontora – visuellt Ofelia upp i dagen – som dock visade sig sakna den avgörande uttrycksmä­ssiga kraften i de volymstark­aste passagerna. Stycket är en av satelliter­na kring Deans storverk, operan Hamlet, som jag blev mäkta nyfiken på. Kan den rentav göra Aribert Reimanns Lear och Thomas Adès The tempest rangen stridig som den starkaste sceniska Shakespear­etolkninge­n i modern tid?

Det var självfalle­t endast en tidsfråga innan Pekka Kuusisto tog steget upp på podiet, där han föreföll precis lika hemmastadd som i samtliga sina övriga musikerrol­ler. Hans slagteknik gav ett lika ändamålsen­ligt som effektivt intryck och samspelet med de välbekanta TS-musikerna var sömlöst och utan möda. Och visst var det skoj att i symfonin se hur utomordent­ligt väl Kuusisto klarade sig utan den helt onödiga pinne han i Clynestyck­et av någon anledning tyckte sig behöva.

 ?? FOTO: DORIT SALUTSKIJ/PRESSBILD ?? • Joel Haahtela.
FOTO: DORIT SALUTSKIJ/PRESSBILD • Joel Haahtela.
 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland