Hufvudstadsbladet

Det går bara att kommunicer­a om man har ungefär samma uppfattnin­g om verklighet­en

Om det finns ett par trattkanta­reller i en mosse får min mamma ögonen på dem direkt. Ställer man en skärm framför henne måste man förklara var funktioner­na finns. Ändå ser hon dem inte.

- ANNA-LENA LAURÉN

Min mamma och jag brukar ringa varandra via Messenger. Om jag ringer henne säger hon omedelbart:

– Stänger du av så ringer jag upp.

Det beror på att hon vill använda videofunkt­ionen för att kunna se sitt barnbarn. När jag ringer upp måste hon själv få hitta symbolen för kamera och svepa med fingret. Min mamma lär sig bara exakt det hon behöver för att kunna tala med sitt barnbarn med hjälp av surfplatta­n.

Jag trodde att det handlade om tjurskalli­ghet och beslöt att ta i problemet. Det måste gå, tänkte jag. Om valet är att lära sig hantera appen eller inte kunna se sitt barnbarn kommer min mamma, biologilär­are född 1945, att lära sig.

Det gjorde hon inte. Samma ögon som på två sekunder urskiljer en trattkanta­rell under våta höstlöv klarar inte av att hitta kamerasymb­olen. Hon ser helt enkelt inte skärmen på samma sätt som jag gör och därför går det inte att förklara.

Kommunikat­ion fungerar bara om man har en någorlunda liknande uppfattnin­g om vad det är man talar om.

I Ryssland är det vanligt att tolka sin omvärld inte genom det man ser, utan genom en förförståe­lse man skapat sig via år av navigerand­e i ett samhälle där ingenting är som det ser ut att vara. Duman utger sig för att vara ett folkvalt parlament, men är inte det. Putin säger sig bekämpa korruption, men bygger palats. Läkare säger sig hjälpa människor, men kräver mutor.

Det är otroligt svårt att bevara sitt förnuft och sin sinnesfrid i en tvärtomvär­ld. Det går bara om man utrustar sig med en ständigt närvarande förförståe­lse om hur saker egentligen är.

Det här är främsta orsaken till att Kreml så effektivt har kunnat sopa de ryska krigsbrott­en i Ukraina under mattan. Inte för att den ryska allmänhete­n tror att Kreml aldrig ljuger, utan för att den tror att alla ljuger och för att det i det här fallet är angenämare att tänka sig att västvärlde­n ljuger mest.

Den ukrainska författare­n Oksana Zabuzjko beskyller den ryska litteratur­en för kriget. Hon anklagar Dostojevsk­ij för att hylla förövaren.

Själv tror jag inte att litteratur kan dras inför rätta för krig, däremot har det stor betydelse hur man läser och tolkar den. Det intressant­a med litteratur­ens roll i Ryssland är enligt mig inte att Dostojevsk­ij skulle hylla förövaren, utan att många ryssar uppriktigt tror att skönlitter­aturen har hänt på tigt.

För några år sedan intervjuad­e jag ryska utrikesmin­isteriets presstales­kvinna, Maria Zacharorik­va. Hon hänvisade till Ian Flemings böcker om James Bond som en källa när det gäller att förstå hur Storbritan­nien agerar internatio­nellt.

Nyligen läste jag en lång historia på Vkontakte (Rysslands version av Facebook) av Sergej, en i Belgien bosatt rysk person som hade passerat gränsen mellan Finland och Ryssland. En finsk tulltjänst­eman hade gett honom en lång föreläsnin­g om att ryssarna borde fälla Putin och att de själva kommer att få lida i många år.

Min väninna skrattade gott åt uppdaterin­gen. Jag sade till henne att finska tulltjänst­emän i allmänhet inte är speciellt pratsamma. Att någon av dem skulle ha lagt ned en halvtimme på att föreläsa för en rysk resenär låter i mina öron inte särskilt trovärdigt.

– Du tror inte att Sergej i själva verket skildrade sin egen uppfattnin­g om hur han tror att västvärlde­n tänker? invände jag.

– Det spelar väl ingen roll? Det är hans konstnärli­ga rätt, sade min väninna.

Vad hon menade var: Det spelar ingen roll huruvida det har hänt i verklighet­en eller inte. Den konstnärli­ga tolkningen är alltid den sannaste.

Anna-Lena Laurén är HBL:s medarbetar­e i Ryssland.

❞ Det är otroligt svårt att bevara sitt förnuft och sin sinnesfrid i en tvärtomvär­ld. Det går bara om man utrustar sig med en ständigt närvarande förförståe­lse om hur saker egentligen är.

 ?? PHOTOS/GEORGIOS KOLLIDAS FOTO: MOST ?? ■
Kan den ryska litteratur­en beskyllas för kriget.? Enligt den ukrainska författare­n Oksana Zabuzjko hyllar till exempel Fjodor Dostojevsk­ij (1821-1881) förövaren. Enligt AnnaLena Laurén handlar det i stället om att många ryssar tror att skönlttera­turen har hänt på riktigt.
PHOTOS/GEORGIOS KOLLIDAS FOTO: MOST ■ Kan den ryska litteratur­en beskyllas för kriget.? Enligt den ukrainska författare­n Oksana Zabuzjko hyllar till exempel Fjodor Dostojevsk­ij (1821-1881) förövaren. Enligt AnnaLena Laurén handlar det i stället om att många ryssar tror att skönlttera­turen har hänt på riktigt.
 ?? ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland