Nielsen, Holmström och Bargum nominerade till Runebergspriset
Den finlandssvenska litteraturprisyran fortsätter. Ulrika Nielsen, Johanna Holmström och Johan Bargum hör till de nominerade för Runebergspriset, vars jury främst velat lyfta fram litterära och konstnärliga kvaliteter.
– Jag är förstås jätteglad, både av personliga skäl och för att Runebergsjuryn är en av få aktörer som uppmärksammar det som är litteratur i böckerna! Finlandia är ju ett romanpris, men mycket av det nyskapande och spännande sker också på annat håll, säger Ulrika Nielsen.
Hennes diktessä Tingen (Schildts & Söderströms) är en av tio kandidater på Runebergsprisets nomineringslista som tillkännagavs i Runebergs hem i Borgå klockan 13 på torsdagseftermiddagen.
Där har hon sällskap även av två andra finlandssvenska verk, novellsamlingarna Handbok i klardrömmar (Förlaget) av Johanna Holmström och Äldre män (Förlaget) av Johan Bargum.
Runebergsjuryn poängterar själv att de velat lägga fokus vid verkens litterära och konstnärliga kvaliteter. Det har utmynnat i en lista, som utöver de nämnda verken består av diktsamlingarna Iltapäivä isolla kirjaimella (Teos) av Silja Järventausta och Pinnallisuus (Teos) av Miira Luhtavaara; novellsamlingen Erään kanan tarina (S&S) av Päivi Liski; kortromanen Jaakobin portaat (Otava) av Joel Haahtela; hybridverket Punelma (Like) av Tiina Lehikoinen, samt romanen Vainajaiset (Teos) av Marja Kyllönen – som även nominerades till Finlandiapriset – och Finlandiavinnaren Hävitys (Siltala) av Iida Rauma.
Formen föder insikter
Nielsens bok är den enda som inte föreligger i finsk översättning.
– Det finns få översättare från svenska till finska när det gäller poesi, det är inte alltid förlagens ointresse det hänger på. Men det skulle vara otroligt viktigt för den litterära mångfalden om fler blev översatta till majoritetsspråket, säger Nielsen.
Tingen är en slags meditation över alla de saker vi omger oss med. Att det blev just en diktessä var inget Nielsen valde aktivt, utan formen – som för henne ofta blir en hybrid mellan poesi och prosa – infinner sig som en del av själva skrivandet. I det här fallet gjorde fokus på det rytmiska att texten kunde ge upphov till andra insikter än om hon skrivit en regelrätt essä.
– Det som började i en frustration över alla saker vi äger utmynnade i frågor om vad en människa egentligen är, hur vi skapar mening och hur vi hanterar vår förgänglighet, säger Nielsen.
Finlandssvensk litteratur står sig
I prisets urvalsjury satt i år konstnärsprofessorn Helena Sinervo, kritikern Teemu Korpijärvi och doktoranden i nordisk litteratur Kaneli Kabrell. Tillsammans har de plöjt igenom kring 240 böcker, och konstaterar att mängden högklassiga verk var långt fler än antalet kandidatplatser.
– Det var speciellt roligt att se att novellen har tagit revansch i år, säger Kabrell.
Året som jurymedlem har varit intensivt, men givande.
– I ett skede hämtade jag ut bokpaket på posten flera gånger om dagen, de som jobbar där måste ha trott att jag har någon form av konsumtionsproblem! Vissa böcker har jag levt med hela året, andra har jag hetsläst innan beslutet skulle tas. Det är en speciell upplevelse som gav en unik inblick i den inhemska utgivningen just nu, säger Kabrell.
Hur står sig den finlandssvenska litteraturen i sammanhanget?
– Mycket bra, jag behövde aldrig lyfta de finlandssvenska verken i våra diskussioner, de kom med helt på egna meriter. Det märks att vi har en höglitterär tradition på finlandssvenskt håll, det ges inte ut särskilt mycket deckare och chicklit utan mycket av det som skrivs passar in på sådana här nomineringslistor, säger Kabrell.
Den slutgiltiga vinnaren väljs av författaren Johanna Hulkko, kritikern Vesa Rantama och litteraturredaktören Camilla Lindberg och tillkännages på Runebergsdagen den 5 februari 2023. Prissumman är 20 000 euro, och den betalas tillsammans av tidningen Uusimaa och Borgå stad.
Runebergspriset utdelas av tidningen Uusimaa, Borgå stad, Suomen Kirjailijaliitto, Suomen arvostelijain liitto och Finlands Svenska Författareförening.