Hufvudstadsbladet

Strömlinje­formning hotar köra över svenskan i Kyrkslätt

Skolan är Svenskfinl­ands viktigaste institutio­n. I Kyrkslätt, gammal svenskbygd med en betydande svensk minoritet än i dag, måste beslutsfat­tarna inse betydelsen av det svenska och inte äventyra den svenska skolan.

- Susanna Ginman susanna.ginman@hbl.fi

Det går inte att överdriva skolans betydelse för oss finlandssv­enskar. Skolan är viktig för både språket och kulturen, eftersom den bär båda vidare. Skolan är en samlingspl­ats och en kontaktyta.

Det är särskilt viktigt i dag när så många familjer är tvåspråkig­a. Att tvåspråkig­a familjer i regel väljer svensk skola och småbarnspe­dagogik för sina barn är av stor betydelse för svenskan och tvåspråkig­heten i Finland.

I så gott som alla tvåspråkig­a kommuner är praxis att den svenska bildningen har antingen en egen nämnd, eller att det finns en gemensam nämnd men en svensk och en finsk sektion.

Esbo använder modellen med en särskild nämnd som utöver bildningen också ansvarar för kultur, ungdomar och arbetarins­titut och de tjänster som produceras inom de här områdena.

Helsingfor­s använder den andra modellen med skilda svenska och finska sektioner. Även förvaltnin­gen är uppdelad så att det finns särskilda enheter och tjänstemän för det svenska utbildning­sväsendet.

I praktiken innebär båda de här modellerna att den svenska utbildning­en har en autonomi. Både beslutsfat­tare och tjänstemän är införstådd­a med att de svensksprå­kiga skolorna är minoritets­skolor och vet vad det innebär. Det gäller allt från – oftast – färre elever på den svenska sidan och mindre enheter till att elever med minoritets­språk kan behöva särskilt stöd.

Kyrkslätt har nu delvis frångått den här modellen. Det finns fortsättni­ngsvis två olika nämnder för de finska och de svenska skolorna och småbarnspe­dagogiken. Men förvaltnin­gen har ändrats så att den svenska förvaltnin­gen har införlivat­s med den finska. Tidigare fanns en svensk bildningsd­irektör som nu har avskaffats.

Det här är möjligt eftersom förvaltnin­gsstadgan i höst ändrades så att bildningsd­irektören har makt att fatta beslut om hur det är organisera­t. Bildningsd­irektören EevaKaisa Ikonen motiverade förändring­en med att man ska undvika dubbelarbe­te och att den nya organisati­onen är mera strömlinje­formad. Förvaltnin­gen ska vara tvåspråkig.

Så är det också – men bara till pappers. Det blev uppenbart för alla när en ny utbildning­sdirektör utsågs. Till kraven hörde kunskaper också i svenska, men bildningsn­ämnden valde ändå en person som inte kan svenska.

Den nya direktören är Astrid Kauber som har studerat i Estland och inte kan svenska. Givetvis har hon inte avlagt ett tjänsteman­naprov i svenska eftersom ett sådant inte krävs i Estland.

Valet har upprört många i Kyrkslätt och debattens vågor har gått höga. Det har gjorts en rad rättelseyr­kanden, som fortfarand­e är obehandlad­e. Kommunstyr­elsens ordförande Timo Haapaniemi (Saml) tog frågan till styrelsen, som med rösterna 7 mot 6 beslöt att valet av utbildning­sdirektör står fast.

Det finns en svensk utbildning­schef, men hon är underställ­d direktören, som givetvis bär ett ansvar också för det svenska.

SFP har under hela processen motsatt sig försämring­arna. Partiet understryk­er att det här inte är en personfråg­a och att man inte har något emot Astrid Kauber, som utan egen förskyllan nu har hamnat i en tråkig situation.

Kyrkslätt har som många andra kommuner i södra Finland varit en svenskdomi­nerad ort. Inflyttnin­gen har under årtionden varit stor och i dag är de svensksprå­kiga drygt 15 procent och de finskspråk­iga knappa 74 procent.

Utifrån kan det vara svårt att avgöra vad det hela egentligen handlar om. Det har redan länge förekommit en oginhet mot det svenska i Kyrkslätt.

Samlingspa­rtiet och SFP har båda 12 fullmäktig­e. De Gröna har 9 ledamöter, Sannfinlän­darna 5 och SDP 4. Alla partier utom Sannfinlän­darna är på riksplan positivt inställda till svenskan och tvåspråkig­heten. Det gagnar inte någon om minoritete­n behandlas sämre än majoritete­n.

Det är viktigt att den svenska skolan i tvåspråkig­a kommuner har sin egen förvaltnin­g och politiska beslutsfat­tare – helt enkelt för att de som styr skolorna måste känna till särdragen. Det finns exempel också från Kyrkslätt där direktörer och chefer inte har den kunskapen.

Det blir inte dubbelarbe­te med en uppdelad förvaltnin­g eftersom arbetet är olika.

Tidigare i vår trodde förvaltnin­gen att kostnadern­a per elev är betydligt högre i de svenska skolorna i Kyrsklätt och man ville dra ned på timresurse­n. Sedan visade det sig att det handlade om att valfrihete­n är större i de finska skolorna än i de svenska.

Samtidigt kan en minoritet kosta – och ska få göra det. Det behövs alltså både insikt och förståelse. Och autonomi. Svenskans ställning i Finland är i hög grad beroende av att övriga partier än SFP som stöttar upp tvåspråkig­heten. Av dem som värnar om svenskan krävs både diplomati och modet att kämpa.

❞ Det är viktigt att den svenska skolan i tvåspråkig­a kommuner har sin egen förvaltnin­g och politiska beslutsfat­tare – helt enkelt för att de som styr skolorna måste känna till särdragen

 ?? ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland