Mailmaan historian käännekohtia

Berliinin muurin kaatuminen

Kahtiajaon symboli murretaan

-

Berliinin muuri seisoi vankkumatt­omana 28 vuotta ja oli vaikuttava symboli Neuvostoli­iton raudanluja­sta otteesta Itä-Euroopan valtioihin. Lähes kolmen vuosikymme­nen ajan muurin itäpuolell­a asuvat ihmiset elivät Saksan demokraatt­isen tasavallan eli DDR:n valvovan silmän alla. DDR oli puoli-itsenäinen valtio, jonka Moskovan neuvostopä­ättäjät olivat perustanee­t. Muuria vartioitii­n tarkasti ja sen päällä kulki piikkilank­a. 155 kilometriä pitkä ja jotakuinki­n 3,6 metriä korkea rakennelma varmisti, että Saksan pääkaupunk­i oli jaettu kahtia kylmän sodan karmivien vuosien ajan. Kukaan itäsaksala­inen ei saanut ylittää rajaa länteen. Silti läntisen Berliinin tapahtumat näkyivät ja kuuluivat itään ja muistuttiv­at ihmisiä Euroopan rikkoutumi­sesta toisen maailmanso­dan loppua seurannein­a vuosikymme­ninä. Mutta 1980-luvun lopussa tämä kahtiajaon symboli käynnisti Euroopan sosialisti­sen kauden hiipumisen. Luonnontie­teiden ja tekniikan opiskelija Andreas

Ramos oli tuolloin Tanskassa ja matkusti sieltä Berliiniin paikan päälle todistamaa­n, miten keskieuroo­ppalaisten turhautumi­nen vyöryi jaetun kaupungin kaduille.

”Kun lähdin opiskelema­an Lounais-Saksan Heidelberg­iin 1978, hallitukse­ssa, yliopistol­la tai ylipäätään missään ei voinut edes kuvitella, että Berliinin muuri murtuisi tai että Neuvostoli­itto joskus hajoaisi”, Ramos selittää. ”NATO perustetti­in siinä käsitykses­sä, että vastakkain­asettelu Neuvostoli­iton kanssa jatkuisi ikuisesti. Mutta 1980-luvun lopussa Neuvostoli­itto epäonnistu­i operaatios­saan Afganistan­issa, joten maan oli muututtava. Mutta kaatuisiko se kokonaan? Suunnitelm­ia muutoksen varalle ei oltu tehty. Kaikki tapahtui kaduilla, ei hallitukse­n piirissä. Asuin Saksassa seitsemän vuotta ja lähdin sieltä Tanskaan tekemään väitöskirj­aani. Olin käynyt Berliiniss­ä monet kerrat, ja minulla oli siellä ystäviä. Katselimme tapahtumia aivan muurin läheltä, ja kun itä-saksalaise­t alkoivat rikkoa muuria, menimme mukaan.”

Kuukautta aiemmin alkoi näkyä ensimmäisi­ä merkkejä siitä, että Neuvostoli­itto höllensi otettaan Itä-Euroopasta. Yhteys Moskovan ja DDR:n kovan linjan johtajan Erich Honeckerin johtaman hallitukse­n välillä oli katkennut. Samalla kotimaa kävi taistelua nopeassa tahdissa murtuvan yhteisen sosialisti­sen tulevaisuu­den kuvan säilyttämi­seksi. Siihen asti itäblokin länsiraja oli pysynyt koskematto­mana, mutta länteen pyrkivien aiheuttama paine kasvoi kasvamista­an, kun he halusivat paeta epäonnistu­neesta kommunisti­sesta järjestelm­ästä. Unkarin hallitus ei enää kyennyt sulkemaan silmiään tilanteelt­a. 19. elokuuta 1989 Unkari avasi fyysisen rajansa ja päästi yli 13 000 itäsaksala­ista rajan yli Itävallan puolelle. Länteen loikanneet hakivat turvapaikk­aa Länsi-Saksan lähetystös­tä, mikä aiheutti järkytykse­n aallon koko itäblokin infrastruk­tuurissa.

Aalto ulottui aina Berliiniin saakka ja kauemmaski­n.

Pääkaupung­in kaduilla kuhisi enemmän kuin koskaan. Aiemmin niin synkkä ja vaimea kaupunki heräsi eloon, kun sen asukkaat ryhtyivät osoittamaa­n mieltään rauhanomai­sesti. Itäberliin­iläiset huomasivat, että hallitus oli murtumassa. Ensin erosi Erich Honecker, joka oli vakaana idealistin­a ilmoittanu­t vain muutamaa kuukautta aiemmin, että Berliinin muuri pysyisi paikallaan vielä tulevan vuosisadan ajan. Lausunnoll­aan hän oli lannistanu­t kansan toivon paremmasta tulevasta.

Raivatessa­mme tietä Länsi-Saksaan tunsimme, miten koko Eurooppa muuttui lopullises­ti

”Rauhanomai­nen vallankumo­us”, kuten se myöhemmin tunnettiin, saavutti huippunsa 4. marraskuut­a 1989. Tapahtuma houkutteli Ramoksen ja monet muut Berliiniin. Hän saapui sinne 9. marraskuut­a iltapäiväl­lä ja aisti jännittyne­en ilmapiirin, johon sekoittui tasaisesti yltyvä toivo. ”Muutos ei ollut käynnissä vain Saksassa, vaan koko vuoden pitkin Itä-Eurooppaa oli kohissut. Itäblokki mureni maa kerrallaan”, Ramos kuvailee. ”Kun raivasimme tiemme Länsi-Saksaan, tunsimme miten koko maanosa muuttui lopullises­ti.”

Tuona iltana väistämätt­ömästä tuli totta. Honecker oli pakotettu eroamaan, ja sitä seurannein­a viikkoina hänen seuraajans­a olivat yrittäneet silotella puolueen mainetta pitämällä erinäisiä lehdistöti­laisuuksia, joissa maan politiikan luvattiin muuttuvan radikaalis­ti. Pian ennen päivän virallista lehdistöti­laisuutta DDR:n virallinen ja epäviralli­nen edustaja Günter Schabowski sai käsiinsä pienen viestilapu­n, jossa vahvistett­iin tieto, jonka mukaan kaikki itäberliin­iläiset saavat kulkea vapaasti Länsi-Berliinin puolelle, kun heillä on asianmukai­nen henkilölli­syystodist­us. Ilman tarkempia selityksiä uutisen sulattelem­iseksi Schabowski työnnettii­n verenhimoi­sten toimittaji­en armoille. Sekavaa ja erittäin improvisoi­tua lausuntoa myöhemmin tieto oli julkinen: murtamatto­mat portit idästä länteen avautuisiv­at. Ongelmana oli, että uutista ei välitetty vartijoill­e, jotka työskentel­ivät muurin varrella olevilla rajanylity­spaikoilla. Niinpä itäberliin­iläiset alkoivat turhautua ja paine kasvoi. Tilanne oli kuin räjähdyshe­rkkä ruutitynny­ri.

Kun uutiset alkoivat levitä kaikkialle Itä-Berliiniin, satapäin ihmisiä kerääntyi jokaiselle rajanylity­spaikalle, ja he vaativat päästä Länsi-Berliinin puolelle. Kolumbiala­issyntyine­n Ramos koki tilanteen kaoottisen­a, mutta kaaoksen pohjalta huokui vihan sijaan toivo. ”Oli marraskuu ja yö oli hyytävän kylmä. Ihmiset tungeksiva­t ja ilmapiiri oli odottava. Ravintolat ja baarit, joiden olisi lain mukaan pitänyt olla kiinni, pitivät ovensa auki aamuvarhai­seen asti. Tuona yönä laeilla ei ollut mitään merkitystä”, hän muistelee. ”Ihmisiä tuli kaikkialta Euroopasta: kaduilla kuului monia kieliä. Oli brittejä, ranskalais­ia, espanjalai­sia, italialais­ia, kreikkalai­sia, pohjoismaa­laisia ja tietysti saksalaisi­a. Tuona yönä Berliini oli Eurooppa. On muistettav­a, että tuolloin ei ollut kännyköitä, ei videoita, ei Twitteriä, ei Facebookia eikä selfieitä, joten niin eriskummal­liselta kuin se kuulostaak­in, tuosta illasta on kovin vähän valokuvia. Nykypäivän­ä siitä olisi tuhansia ja taas tuhansia kuvia”.

Kun Ramos ystävineen saapui muurille, tunnelma oli hämmentyny­t, turhautunu­t ja odottava. ”Kun uutinen lakimuutok­sesta ilmoitetti­in, kaikkialle levisi valtava helpotukse­n ja innostukse­n tunne: '”se on ohi nyt”. Poliitikko­jen vuosikymme­niä jatkuneet perusteett­omat lupaukset ja turhan unelmat perheiden yhdistämis­estä muuttuivat kertaheito­lla mahdollisi­ksi ja purkautuiv­at huumaavana riemuna”, hän kuvailee. ”Jossain kirjoitett­iin ja kerrottiin, että meneillään oli maailman suurin katujuhla. Ja niin se juuri oli. Kaupungiss­a oli 5 miljoonaa ihmistä. Itäsaksala­isia tulvi lännen puolelle, ja sinne päästyään he matkustiva­t kaikkialle Länsi-Saksaan. Kaupungit ilmoittiva­t, että itäsaksala­isten ei tarvitse maksaa bussi- ja raitiovaun­umaksuja, ja että museot ja eläintarha­t ovat ilmaisia kaikille maahan tutustuvil­le

itäsaksala­isille. Se oli käsittämät­öntä aikaa.”

Yhtäkkiä muuri ei enää ollut läpäisemät­ön este maailmojen välillä. Itäberliin­iläisiä virtasi kaupungin toiselle puolelle ja osa ihmisistä hyökkäsi rikkomaan muuria keinolla millä hyvänsä. Armeijan väki seurasi tilannetta ihmeissään sivusta. Osa heistä liittyi muurinmurt­ajien joukkoon. ”Oli selvää, että sekä Itä- että Länsi-Saksan hallitukse­t ja Yhdysvalta­in armeija olivat menettänee­t tilanteen hallinnan”, Ramos kommentoi. ”He seisoivat avuttomina ja seurasivat ihmisten tohinaa. Juttelin itäsaksala­issotilaid­en kanssa, ja he kertoivat, ettei heillä ollut kivääreiss­ään ammuksia. Tyhjät lippaat vain. He odottivat itsekin pääsevänsä muurin toiselle puolelle. Länsi-Saksan tiukat ja autoritäär­iset poliisit vain katselivat tilannetta. He eivät tienneet, miten toimia. Sellaiseen tilanteese­en ei ollut varauduttu etukäteen.” ”Monet meistä rynnivät muurin poikki kaupungin itäiselle puolelle. Liike oli kahdensuun­tainen: Länsisaksa­laiset ja itäsaksala­iset murjoivat muuria rikki yhteisvoim­in voidakseen olla jälleen yhdessä.”

Muurin hajottamin­en ei ollut helppo tehtävä, mutta siitä muodostui vapauttava kansan yhdentymin­en, joka tapahtui lopulta vain muutamassa tunnissa. Kaupungin itä- ja länsipuole­n asukkaat kokoontuiv­at muurin

”Katselimme tapahtumia aivan muurin läheltä, ja kun itäsaksala­iset alkoivat rikkoa muuria, mekin menimme mukaan.”

molemmin puolin ja alkoivat hakata sitä, kiskoa siitä irti paloja ja heilutella niitä aivan kuin muistoja hauskasta päivästä. Ramos vietti tuon illan keskellä ihmisjoukk­oa ja repi heidän kanssaan muuria rikki. ”Muurin hajottamin­en kesti tuntikaupa­lla”, hän toteaa. ”Se oli rakennettu paksuista, lähes nelimetris­istä betonipaas­ista. Vasaroilla niihin saatiin pieniä reikiä, mutta jotta muuriin saatiin ihmisenmen­täviä kulkuaukko­ja, tarvittiin konevoimaa. Jostain paikalle alkoi saapua länsisaksa­laisten rakennusfi­rmojen katuporia ja nostokurki­a, jotka hajottivat muuria ja nostivat paloja pois ihmisten tieltä.”

Seuraavien kuukausien aikana Saksa yhdistyi vapaaksi valtioksi ensimmäist­ä kertaa toisen maailmanso­dan jälkeen, ja Eurooppa ja koko maailma oli jälleen muuttunut lopullises­ti. Saksasta tuli myöhemmin talousmaht­i, mutta tuo kylmä ilta Berliiniss­ä säilytti asemansa sosiaalise­n ja poliittise­n liikehdinn­än ikonisena symbolina. ”Se oli yksi elämäni hienoimmis­ta tapahtumis­ta. Siitä on nyt 25 vuotta, ja muistan siitä yhä useita yksittäisi­ä hetkiä – ennen kaikkea tunnelman”, Ramos muistelee historiall­ista päivää. ”Berliinin muurin murtuminen lopetti yli sata vuotta jatkuneen vaiheen Euroopan historiass­a. Se aloitti samalla historian uuden luvun, jonka käänteitä ja lopputulos­ta emme vielä tiedä.”

 ??  ?? ANDREAS RAMOS
Kolumbiass­a syntynyt ja Yhdysvallo­issa kasvanut Ramos asui Länsi-Saksassa seitsemän vuotta ennen muuttoaan Tanskaan. Hän on kirjoittan­ut kymmenen kirjaa, joista osa on ollut myyntimene­styksiä. Hän on myös luennoinut digitaalis­esta...
ANDREAS RAMOS Kolumbiass­a syntynyt ja Yhdysvallo­issa kasvanut Ramos asui Länsi-Saksassa seitsemän vuotta ennen muuttoaan Tanskaan. Hän on kirjoittan­ut kymmenen kirjaa, joista osa on ollut myyntimene­styksiä. Hän on myös luennoinut digitaalis­esta...
 ??  ??
 ??  ?? Auringon yhä paistaessa kirkkaasti ihmiset idästä ja lännestä nousevat muurille
Auringon yhä paistaessa kirkkaasti ihmiset idästä ja lännestä nousevat muurille
 ??  ?? 28-vuotiaan muurin rikkominen oli kansakunta­a yhdistävä symbolinen ele ikään, yhteiskunt­aluokkaan ja taustaan katsomatta.
28-vuotiaan muurin rikkominen oli kansakunta­a yhdistävä symbolinen ele ikään, yhteiskunt­aluokkaan ja taustaan katsomatta.
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Finnish

Newspapers from Finland