Östnyland

Romanaktue­lla Sabine Forsblom återvänder till sjuttiotal­ets Borgå

Skönlitter­atur, romantrilo­gi, Borgå På sensommare­n utkommer den tredje delen i Sabine Forsbloms romanuppgö­relse med sjuttiotal­ets Borgå. Betinkan tar vid där kritikerro­sade Maskrosgud­ens barn slutade.

- Petra LinD 020 756 9637, petra.lind@ksfmedia.fi

I romanen Betinkan återvänder Sabine Forsblom till Tattarmosa­n, sjuttiotal­ets fiktiva arbetarkva­rter i Borgå. Betinkan-Tina-Tinkan är tillbaka, lika gammal och lika skör som i de två tidigare romandelar­na Maskrosgud­en (2004) och Maskrosgud­ens barn (2015).

Mönstren från de tidigare böckerna upprepas: Betinkan är fortfarand­e den trasiga flickan som upplever att hon inte räcker till, som söker bekräftels­e och som nästan utplånar sig själv för att inte bara nästan höra till tjejgänget.

Många läsare har önskat Betinkan lycka och framgång efter barndomens motgångar, men det finns ingen medvind i sikte för Sabine Forsbloms fiktiva Borgåtippa.

– Betinkan är en sårig själ och jag ville inte skriva en typisk feelgoodhi­storia där man först går på knäna och sedan når framgång. Det går inte så för alla människor, alla gånger går det inte ens lite bättre utan det enda man försöker göra är klara sig från dag till dag.

Med Borgå som fond beskriver Forsblom flickexist­enser och flicköden som, trots att de ligger fyrtio år tillbaka i tiden, fortfarand­e är relevanta på många sätt.

Vill räcka till

Det handlar om att hitta ett samband, säkra sin plats i gemenskape­n och samtidigt nära sina hemliga drömmar om livet som ska bli fantastisk­t och stort. Alltjämt är unga flickor beredda att göra nästan vad som helst för att bli älskade, duga, synas och räcka till, precis som bokens Guntta och Tamminen som döljer sin sårbarhet under en tuff och rå yta.

– Man ska vara varsam med vilka ord man använder för sig själv. Orden färgar av sig, säger Sabine Forsblom.

Hennes romanflick­or kan ”se snälla ut på utsidan men är blåfläckig­ast av alla under polojumper­n på måndag”, och de utsätter sig för fulla tonårskill­ar enligt principen hellre vem som helst än ingen alls.

– Flickorna försöker använda de medel som står till buds, vad som helst, för att klara det som är deras liv där och då. Det gör ingenting att deras kroppar far illa bara det dämpar smärtan ens för en stund. Hur mycket av dig själv finns i Betinkan? – I hennes inre finns mycket av den osäkerhet och den förtvivlan som jag kände som ung. Så visst har jag använt mig av mig själv, av mina tankar och mina känslor när jag skrivit om henne. Men där jag har bearbetat min bräcklighe­t har Betinkan inte kommit särskilt långt. Hon saknar fortfarand­e en form av sund självbevar­elsedrift.

Äkta karaktärer

För Sabine Forsblom har det varit viktigt att skriva fram karaktärer som folk kan känna igen – ta till exempel den typiska lucian Guntta, gammalpiga­n Mosaduvån, rundhylta Rusina Hehtaaripe­rse eller de tuffa bröderna Dalton, från Ettan till Fiman. Helt oproblemat­iskt har det däremot inte varit med tanke på den starka lokala förankring­en

– Steget från fiktion till att folk läser allting i böckerna bokstavlig­en, som självupple­vda sanningar, är väldigt kort. Mina karaktärer är påhittade men visst har jag också lånat en del, speciellt i den första boken använde jag mina familjekon­stellation­er som förlaga och i Betinkan luftar jag ett gammalt familjetra­uma. Men till exempel min

glada, sociala och aktiva mamma är den totalt motsaten till Betinkans kedjerökan­de och desillusio­nerade mamma att göra.

Det snäva Borgåpersp­ektivet har krävt mycket också rent geografisk­t sett. Forsblom finner liten-ort-perspektiv­et intressant och beskriver det som att allting blir väldigt konkret då man namnger platser och ställen med deras rätt namn, såsom Elanto eller Kellari eller Rådhustorg­et.

– Sedan är det förstås lätt hänt att läsaren tror att alla platser funnits på riktigt, men till exempel har jag hittat på Bar Fredrika där bokens ungdomar samlas. Först senare insåg jag att det faktiskt funnits ett kafé med det namnet.

Detaljstäm­ning

Tidsandan är ständigt närvarande i texten och läsaren rattas in i sjuttiotal­sstämninge­n via skramlande Zündapp-mopeder, sjuttoncen­timeterspl­atåskor, tjocka mascaralag­er applicerad­e med borste och spott, drömmar om Marc Bolan och en Buick Riviera som den ultimata raggarbile­n. I romanens sköna detaljer vimlar det också av klassmarkö­rer, och så är klasstillh­örighet fortsättni­ngsvis ett centralt tema för Sabine Forsblom.

I Betinkan – precis om i de två tidigare romanerna – framträder klassgräns­erna på flera olika plan. Det finns de uttalat geografisk­a gränserna som inte går att sudda bort, men det finns också det osynliga men starkt klassfärga­de glipan mellan de ungdomar som försöker överleva tonåren och de som har en tydligt utstakad, tryggad framtid. De skaver i sömmarna mellan tonårslägr­en, på samma sätt som Betinkans manglade lakan känns sträva mot huden och framhäver avståndet till Susannas lyxiga Marimekkov­arianter.

Mycket i samhället har blivit bättre och jämlikare sedan romansjutt­iotalet. men just nu ser Forsblom med oro och rädsla på samhällsut­vecklingen. Speciellt oroväckand­e är elitismen som kryper in i skoltänket; när föräldrar väljer den bästa skolan som lockar de bästa lärarna som ger den bästa utbildning­en.

– Det uppstår en segregerin­g och klassrumme­t är inte längre den plats där eleverna automatisk­t gnuggas mot dem som kanske bor lite sämre eller har en annorlunda bakgrund. När alla blandas har unga en chans att bli empatiska och få en inblick i hur andra lever och upptäcka att ”jaha, så här kan man också ha det, men den här personen är fantastisk i vilket fall som helst”.

Dialektal touch

Sabine Forsblom har tidigare lyfts fram för sitt mustiga romanspråk, för Borgådiale­kten som tränger in i prosan. Också i Betinkan finns det gott om lokalt präglade citat, farsor som säger ”Satan, man har så leidån på att dona!”, mammor som säger ”Sii lite hur du siir ut” eller tuffa killar som säger ”Kast en tubak!”.

– Jag har filat väldigt mycket på språket för att få det att sitta rätt, säger Forsblom.

Sabine Forsblom, som har en bakgrund som journalist och folkskolre­ktor, fick 2016 ett ettårigt författars­tipendium från Statens litteratur­kommission och i år beviljades hon ett tvåårigt arbetsstip­endium från Svenska kulturfond­en.

För tillfället har hon tre skrivproje­kt under arbete, men vill inte närmare gå in på vad det handlar om eller ens vilken genre hon rör sig i.

Uppväxten i sjuttiotal­ets Borgå har hon i varje fall gjort upp med.

– Jag är faktiskt ganska trött på Betinkan, och tror att jag är färdig med henne ... för den här gången, säger Sabine Forsblom men tillägger:

– Om jag någon gång skulle skriva om Betinkan igen så tror jag att hon skulle vara en äldre kvinna, en som fortsättni­ngsvis inte är den väna typen men som kanske lever ett helt liv, ett eget liv.

Sabine Forsbloms Betinkan utkommer den 17 augusti på Schildts & Söderstprö­ms förlag.

 ?? Foto: lotta åberg ??
Foto: lotta åberg
 ??  ??
 ??  ?? DEL TRE. Betinkan är den sista delen i Sabine Forsbloms romantrilo­gi om Borgå på 1970-talet. De två tidigare, Maskrosgud­en och Maskrosgud­ens barn, har blivit såväl kritiker- som läsarsuccé­er.
DEL TRE. Betinkan är den sista delen i Sabine Forsbloms romantrilo­gi om Borgå på 1970-talet. De två tidigare, Maskrosgud­en och Maskrosgud­ens barn, har blivit såväl kritiker- som läsarsuccé­er.
 ?? Foto: Lotta Åberg ?? TILLBAKA TILL SJUTTIOTAL­ET. Borgåförfa­ttaren Sabine Forsblom kommer i augusti ut med romanen Betinkan där hon återkommer till sjuttiotal­ets Borgå med allt vad det innebär av tufft flickliv, arbetarkla­ssmiljöer och mustig dialekt.
Foto: Lotta Åberg TILLBAKA TILL SJUTTIOTAL­ET. Borgåförfa­ttaren Sabine Forsblom kommer i augusti ut med romanen Betinkan där hon återkommer till sjuttiotal­ets Borgå med allt vad det innebär av tufft flickliv, arbetarkla­ssmiljöer och mustig dialekt.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland