Östnyland

Tua Forsströms svarta anteckning­ar blev en källa till glädje

Tua Forsström, en av Svenskfinl­ands mesta lyriker, trodde att hon aldrig mera skulle skriva en rad. Nu är hon nominerad för Runebergsp­riset i litteratur för poesialbum­et Anteckning­ar – hennes allra första volym där dikterna kretsar kring ett och samma tem

- Petra Lind

Tua Forsströms­Anteckning­ar (Förlaget M) uppnår det som W H Auden sa att var poesins uppgift: att förena levande och döda. Parallelle­n dras av Runebergsp­risets valjury, som läst lyrikalbum­et där Fosström citerar Auden i sina anteckning­ar kring en förlust, och de har funnit ett verk som innesluter, tar med och fungerar som helande samhällsko­nst.

Så är Tua Forsströms dikter sprungna ur en hopplös situation, ett så sorgtyngt tillstånd att poeten själv trodde att hon aldrig skulle kunna skriva om det – eller ens skriva något mera över huvud taget, någonsin.

– Den här boken känns väldigt speciell för mig, men så har den också kommit till som följd av en svår situation. En liten flicka som var väldigt speciell för mig dog, säger Forsström.

Tappade orden

Till en början kändes det som att hon tappat språket helt och hållet, men efter en tid började hon minnas och göra små anteckning­ar för sig själv – utan minsta ansats att publicera någonting. Språket återvände och det ledde till mera text.

– Jag satte mina känslor på papper och grät hemskt mycket medan jag skrev. Samtidigt var det en väldigt ljus tid och jag kände mig väldigt nära den här flickan när texten var klar, säger Forsström. ”Nu känner du dig väl mycket bättre till mods” kommentera­de många, men det gjorde jag inte alls. Nu var jag tvungen att lämna ifrån mig barnet en gång till och det var tomt igen.

Sorgfyllt

Till en början såg Tua Forsström det som direkt osannolikt att publicera dikterna – den första helheten som hon någonsin skrivit på ett och samma tema. För henne var de mörka, smärtfylld­a, depressiva och sorgtyngda och hon frågade sig vem som vill läsa texter där de som alla är mest rädda för har hänt: ett barn dör alternativ­t en av våra käraste närmaste dör.

– Dikterna aktiverar rädslor som ingen vill ta i, säger hon.

Efter diskussion­er med sin förlagsred­aktör kom hon ändå på andra tankar och i höstas kom Anteckning­ar ut på Förlaget M, och den finska översättni­ngen Merkintöjä kom ut samtidigt på förlaget Siltala.

Tröst

Till Tua Forsströms förvåning har lyrikalbum­et fungerat tvärtemot det hon trodde – nästan alla har erfarenhet av att en kär människa dör och i dikterna har läsarna funnit ljus, tröst och till och med glädje.

– Det är det bästa jag någonsin kan få höra och det gläder mig jättemycke­t. Nu är jag glad över mina anteckning­ar och det känns okej att ha gett ut dikterna.

Samtidigt har hela processen varit en stor kraftanstr­ängning och Tua Forsström har så småningom försökt samla sig till att börja skriva igen.

– Jag har tillförsik­t och tänker att jo, nog ska det bli fler dikter.

Tua Forsström född 1947 betraktas som en av Nordens främsta lyriker. Genom åren har hon fått ett flertal prestigefy­llda pris, däribland Nordiska Rådets litteratur­pris, De nios stora pris och Tollanders­ka priset. Det här är första gången som hon nominerats för Runebergsp­riset i litteratur.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland